На нашем сайте вы можете читать онлайн «ЧВК "Пересвет"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
ЧВК "Пересвет"

Автор
Краткое содержание книги ЧВК "Пересвет", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению ЧВК "Пересвет". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Медоваров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я умер. И возродился в чужом теле. Это стало новым началом. Началом борьбы за собственную свободу, за вновь обретенную Родину, за будущее человечества.
Но пока мне нужно начать с малого — стать винтиком в системе Империи и воскресить забытую богом ЧВК. Но это только первый шаг, ибо путь мой тернист и полон опасностей.
ЧВК "Пересвет" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу ЧВК "Пересвет" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Место в чистом поле, огороженное по периметру стенами с быстровозводимыми конструкциями, на которых располагались антенны с плоскими излучателями. Видимо они и генерировали те самые щиты, укрывавшие бойцов от пулемётных очередей. Но сейчас на них устанавливали устройства, подозрительно похожие на взрывпакеты с пластидом.
— Будем уходить с фейерверками? — кивнул я на одно из таких устройств.
— А как же иначе? — удивлённо посмотрел на меня один из бойцов. — В уставе всех ЧВК прописан пункт о недопустимости передаче потенциальному врагу критически важных технологий.
Значит я ещё и в частной военной компании! Час от часу не легче.
Глава 3
Две Девятки был из тех людей, чей возраст было сложно определить. Вроде и седовлас, и морщинки вокруг глаз, да и в самих глазах читалась мудрость прожитых лет. Но в остальном выглядел он моложаво — строен, подтянут, гладко выбрит, аккуратно подстрижен. И, скорее всего, очень умён.
С такими людьми нужно вести себя очень осторожно, особенно когда ты чёрт знает где и вообще, всю происходящее покрыто туманом.
— Садись, — Две Девятки указал на складной походный стул, установленный прямо на утоптанном снеге.
Я с большой охотой подчинился, потому что чертовски сильно устал. Сам же он остался стоять, заложив руки за спину.
— Докладывай, Тринадцатый! Минут семь у нас есть.
— Семь минут до чего… — я на долю секунды замялся, не зная как к нему обращаться, поэтому решился озвучить относительно нейтральный статус. — Командир?
Две Девятки посмотрел на меня с лёгким прищуром, но ответил быстро:
— До открытия прорехи, конечно же.
Так я ещё и сопливый салага? Отлично, просто отлично!
— Не тяни! Жду твой доклад, — потребовал он.
— О чём?
— Издеваешься?! — недобро прищурился воин. — На то, что было с тобой, мне плевать! Меня интересует лишь одно: как погибли Семнадцатый, Шестой и Второй? Вы выдвинулись на высоту по указанным координатам для установки оборудования для связи с дронами.
— Боюсь, с этим будет проблема, командир.
— Не понял! — нахмурился он.
Я помялся, думая, как лучше выкрутиться из этой ситуации.
— Меня похоже контузило, башка ни хрена не соображает. Воспоминания урывками.
Глаза командира совсем сузились, сделав его похожим на китайца. Ох и не добрый же это был взгляд!
— Я очухался на дне воронки, рядом был Семнадцатый.











