На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чёрный хребет. Книга 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чёрный хребет. Книга 5

Автор
Краткое содержание книги Чёрный хребет. Книга 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чёрный хребет. Книга 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Дроздовский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Варзод разрушен, вместе с ним пало проклятие мёртвых земель. Однако расслабляться слишком рано: впереди гораздо больше врагов, чем можно было вообразить.
Первая книга: https://libnotes.org/784389-chernyj-hrebet.html
Чёрный хребет. Книга 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чёрный хребет. Книга 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Как я рад тебя видеть, – говорю. – Иди сюда, маленькая ты козявка!
Летучая мышь планирует мне на плечо и с нежностью трётся о щёку. Я думал, она улетела, когда меня поймали, но нет. Всё это время она ждала где-то неподалёку. Сидела в безопасности, пока не появилась возможность безопасно меня навестить.
“Передай этой дылде сухой, что мы рядом и скоро его вытащим, – произносит Хума голосом Симона. – И чтобы не переживал – мы своих приятелей не бросаем”.
– Что? – спрашиваю. – Это ты сейчас мне послание передала?
“Вытащим этого сопляка ночью, когда местные успокоятся.
Оказывается, Хума провела с людьми столько времени, что научилась различать простую болтовню от посланий, которые она должна доставить. Она не понимает смысл сказанных Симоном слов, но осознаёт, что они предназначались для меня.
– Они больше ничего не сказали? – спрашиваю.
“Про дылду тоже не говори. Сухарям вроде Гарна не нравится, когда их так называют. Хотя чего обижаться, если они сами не хотят есть как следует.
Просто удивительно, насколько длинную фразу она смогла запомнить. Своеобразный летающий диктофон с очень милой мордочкой.
– Спасибо, – говорю. – Как только выберемся отсюда, наловлю для тебя целую кучу жуков.
– Жуки! – восклицает Хума.
– Всё верно, жуки. Устроим тебе настоящий жучиный пир!
В помощи Симона я не нуждаюсь.
– А теперь лети, – говорю. – Если вдруг пленители вернутся, нельзя, чтобы они увидели тебя здесь.
Хума на прощание несколько раз укусила за плечо, а затем взметнулась в воздух и исчезла в небе за решёткой.
Несколько часов я лежу на полу с закрытыми глазами.
Где-то в середине ночи, судя по внутренним часам, я поднимаюсь на ноги, полностью здоровый и полный сил.
Взлетаю, поднимаюсь к деревянной решётке, ограждающей выход на свободу.









