На нашем сайте вы можете читать онлайн «Род Корневых будет жить! Том 7». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Род Корневых будет жить! Том 7

Автор
Краткое содержание книги Род Корневых будет жить! Том 7, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Род Корневых будет жить! Том 7. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антон Кун) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я устроил им царскую охоту – этим сволочам, для которых жизнь человека ничто, для тех, кто насилует и убивает в своё удовольствие. Я устроил им царскую охоту, а потом смотрел, как разлетаются их мозги. Ирония судьбы. Я умер, и теперь в новом мире. В Российской империи, где есть магия. И охотятся теперь на меня. Потому что я, последний из рода Корневых, стал поперёк глотки своим врагам. Что ж! Зубы об меня они пообломают!
Род Корневых будет жить! Том 7 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Род Корневых будет жить! Том 7 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я не выдержал и подошёл к вознице.
– Скажите, уважаемый, тут дорога очень неровная. Почему же карета идёт мягко?
– Академия выделила артефакт «Скатертью дорожка», – с улыбкой ответил возница. – Вот дорожка и ложится скатертью под ноги лошадей и под колёса.
– Вон оно как! – удивился я и подумал: а в моём мире это выражение имеет негативный смысл, когда хотят, чтобы человек сваливал побыстрее и не трепал нервы.
Но как бы мне ни были интересны все эти слова и артефакты, всё моё внимание было приковано к летящему Мо Сяню и вспышкам света борющихся за свою жизнь людей.
И не только моё внимание – все смотрели и обсуждали: успеет ли Мо Сянь или не успеет, сможет помочь или не сможет.
Мо Сянь успел. Не случайно мои друзья безоговорочно верили в него.
Однако, птицы быстро сообразили, что добыча может от них ускользнуть. Они начали пикировать одна за другой. И я в этот момент сильно пожалел, что отправил Мо Сяня, на помощь этим незнакомым людям. Может, они преступники или сами виноваты, полезли куда не надо.
А если учесть, что меч против птиц малоэффективен, а магия у Мо Сяня совсем не боевая, то…
Я стоял, смотрел на китайца, и материл себя на чём свет стоит! Не хватало ещё за один день потерять второго дорогого для меня человека. И если к исчезновению Аи я отношение не имел, то Мо Сяня сам отправил навстречу смертельной опасности!
С замиранием сердца мы смотрели, как Мо Сянь подлетел к скальному выступу, как соскочил с меча и встал плечом к плечу с теми, кто был там.
А потом втроём встали на меч и полетели. А птицы преследовали их.
Меч летел тяжело, по над самой землёй.
Мо Сянь обнимал за талии двух человек. Один поменьше стоял впереди. Второй – выше и шире в плечах стоял позади Мо Сяня. Он иногда успевал отбиваться от пикирующих птиц, запускал в них плетения. Но из-за меча он был лишён манёвренности, а Мо Сянь, удерживая обоих спасённых, не мог помочь ему.
И тут огромная птица, увернувшись от плетения, ударила по людям крыльями, они не удержались на мече и упали.
Глава 4
Огромная птица, увернувшись от плетения, ударила крылом по Мо Сяню и двум несчастным, которых он пытался спасти, одетым словно братья – в меховые шапки и короткие полушубки, стёганные штаны и мягкие войлочные сапоги. Они не удержались на мече и упали.
Раздался победный клёкот птицы. Она резко взмыла вверх, чтобы снова спикировать на беглецов и добить их.











