На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поступок людоеда. Часть 1 - 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поступок людоеда. Часть 1 - 2

Автор
Краткое содержание книги Поступок людоеда. Часть 1 - 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поступок людоеда. Часть 1 - 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Борис Фёдорович Тролль) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эта книга о человеке, оказавшемся в другом мире, на чужой и бескомпромиссной войне, которая идёт уже четыре сотни лет. На войне, где нет ни переговоров, ни перемирий, и где человеческая жизнь не стоит ни гроша, а сами люди готовы отдать её во имя победы. Эта книга о самом ужасном обмане в истории и о его чудовищных последствиях.
Поступок людоеда. Часть 1 - 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поступок людоеда. Часть 1 - 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Извини, я как-то об этом совсем не думал и всецело сосредоточился на развитии, - максимально обтекаемо решил я уйти со скользкой темы.
Все же в чем-то она была права и теперь стали понятны шутки, что были произнесены в начале нашего знакомства. Как я понимаю, жили брат и сестра, как и много других людей из рода и клана в целом, тут же в главной резиденции. Я, в свою очередь, с таким усердием сосредоточился на учебе, что общался только с приходящими преподавателями, Камалией и мастером. Я даже на общих занятиях с мечом ни с кем толком не познакомился.
- Важно, конечно, - решил вступить в разговор её брат, - нечасто к нам в род вступают истинные маги, последний вступил лет эдак сто назад.
- До принятия в род мне еще далеко, не находишь? – возразил ему.
- О, нет, поверь мне, - улыбнулся он, - ты уже считай в роду, не хватает только официальной…, - Дарстром был прерван сестрой самым неожиданным образом, пихнувшей ему с локтя в бок, правда, на этот раз гораздо сильнее.
- Кхе, кхе, - бедняга аж закашлялся и примирительно поднял руки, смотря на Карму, - всё, всё, молчу.
- Брат иногда такой болтун, - вступила в разговор девушка, - но прав он в том, что истинными магами не разбрасываются, поэтому готовься стать частью рода.
Не то что бы его слова были для меня откровением, нечто такое я подозревал и был морально готов, что просто так меня бы не отпустили, если бы даже захотел уйти.
- Ладно, - поднялся с места, завершая наш разговор, - пойду действительно собираться.
До того как подняться в комнату, пришлось заглянуть в арсенал, где взяв в руки первый попавшийся меч в ножнах, я осмотрелся вокруг. Владению мечом меня, конечно, обучали и даже в некотором роде успешно, но что-то меня до сих пор напрягала мысль сражаться с демонами в ближнем бою.
Печально вздохнув и уже собираясь выйти, остановился, когда мой взгляд зацепился за полевые рационы, упакованные в фольгу.
В комнате наверху я не задержался. Быстро собравшись и переодевшись, сразу спустился вниз, где обнаружил всю команду в сборе. Данна стояла у окна о чем-то задумавшись, в то время как брат с сестрой сидели и играли в местный вариант шахмат. К своему стыду, я не знал ни правил, ни даже названия этой игры.






