На нашем сайте вы можете читать онлайн «АирЪ. 1 том». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
АирЪ. 1 том

Автор
Краткое содержание книги АирЪ. 1 том, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению АирЪ. 1 том. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Грильяж) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Переродился в новом Мире.
Память из прошлого вернулась лишь на миг и снова пропала.
Почему-то местные говорят на двух языках. Один мне удалось понять, а вот второй нет.
Ничего не понятно, кроме того, что я стал сиротой.
– Агу! Дабу бу бу-бу? (почему в роддоме младенец летает?)
Удивительно, но тут есть магия.
К тому же не совсем сирота. У меня остался дед. И врачи меня спасли, назвав "наследником".
Чего? Кого? Уточнить не вышло. Младенческого они не знают.
АирЪ. 1 том читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу АирЪ. 1 том без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если выживу и пробужу нечто новое, то мне придётся активировать каждое умение при помощи медитации. Какое-то «покалывание», если судить по тому, как обучал дед Алёшеньку.
Сейчас же я до подобного не дошёл. Веник воспользовался мной для прощания с матерью, так как знал про одарённость. Достаточно словесной формулы.
Причём на Спутнике у некромантов их несколько. Я уже сумел применить минимум два варианта: «воплощение духа» и «подчинение».
Возможно, есть ещё.
Блин, надо было сдаться раньше в Музей. Но ведь не зря же меня упрятали в обитель?
Я до сих пор слишком много не знаю об этом мире.
– Хшаааа! – прошипел хвойник, что вышел на крышу.
– А ну заткнись, думать мешаешь! – возмутился я и вернулся в круг своих мыслей.
Солдаты сюда так просто не зайдут, лестница на крышу достаточно узкая. А вот Рядовые легко.
Куда могли свалить кухарка с охранником?
Точно! Они могли пойти за водой.
Стоило мне об этом подумать, как вошедшая ранее тварь была рассечена двумя лентами.
– Ещё две ступенечки, Артур Естафьевич, вот мы и на месте, – произнесла Люська.
Следом за ней шёл властелин сканвордов.
– *Цензура*, – выдохнул я.
В это же мгновение директриса очнулась и дала мне подзатыльник:
– Грязев не ругайся! Ой, прости, рефлекторно, – неожиданно извинилась, посмотрела на парочку и выдохнула, – и правда, *цензура*. Вы зачем сюда аквариум притащили?
– Источник воды, – заявила кухарка.
– Да, с ним пути воды станет проще использовать! – поддакнул мужчина.
– Вы идиоты. В аквариуме раствор «слёзы Перова-Пасечникова», чтобы гуппи не дохли. С ним магия не сработает, – проворчала госпожа Павлова, потом задумчиво произнесла, – хотя нет. Молодцы, пригодится. Но кто додумался до этого?
– Й-я, – выдохнула кухарка, но что-то её во взгляде владычицы обители насторожило и испугало.
– Дальше без самодеятельности. Вы должны были разбудить меня, когда сюда приблизятся хвойники. Я просыпаюсь от… рефлексов. Как давно пришла вторая волна? – спросила Алла Игнатьевна.
– Минут десять. Но одна мелочь, так что какой смысл Вас будить? На них хватит защитного варианта «путей воды», – проворчал охранник. – Кстати, а зачем вечно живые гуппи?
– Ты детям объяснял, куда их питомец пропал?
– Не доводилось.
– Вот то-то и оно. Та ещё морока, а у папы знакомый алхимик есть. Вот он и заказал, когда руководил обителью, – ответила директриса.
– «Баракуда» – нежить? – вклинился я в разговор.
– Нет.











