На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я стану Императором. Книга VII». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я стану Императором. Книга VII

Автор
Краткое содержание книги Я стану Императором. Книга VII, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я стану Императором. Книга VII. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Винокуров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Итак, противостояние Антона Ноунейма и Хаоса вступает в свою финальную стадию.
Сможет ли Антон навести порядок во Вселенной и исполнить свою детскую мечту - стать Императором Человечества… или кого-нибудь еще?
🔥 ПЕРВАЯ БЕСПЛАТНАЯ КНИГА ЗДЕСЬ
https://libnotes.org/799935-ja-stanu-imperatorom.html
Я стану Императором. Книга VII читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я стану Императором. Книга VII без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Эссенс не являлся универсальным лекарством, но я был свидетелем, как восстанавливались дух и тело после его принятия. Новые конечности, конечно, не отрастали, что жаль. Но регенерация организма подстёгивалась. Так что да, Райли права. Похоже, что Накамура выкарабкается.
Я встал и огляделся. Влево и вправо от нас уходили пустые похожие друг на друга зевы порталов, вырубленные в массивном камне. Освещения я не заметил. Такое ощущение, что светились сами частички воздуха. Но света было достаточно, чтобы нормально разглядеть метров на пятнадцать вперёд.
Я ухмыльнулся про себя, подумав, что отчаяние — оно такое. А ведь могли бы попасть в безвоздушное пространство, либо в ядовитую атмосферу. Ну, вроде всё было нормально. Ещё не убрался фактор вирусов и бактерий, но будем надеяться, что и это обойдётся.
Сбоку закопошилась Ссарна, поднимаясь на ноги. Единственной рукой Энгельс помог ей встать.
— Проф, что думаете? — спросил я лучшего и на данный момент единственного специалиста по ксеносам.
— А ты в Лимб заглядывал? — странно посмотрел на меня Энгельс.
Я матюгнулся и тут же последовал его указанию.
Лимб был. Но он был не там, где обычно. Сложно объяснить эти ощущения, но когда мы находились в нашем мире, Лимб был как будто «под ногами». Сейчас же он находился «над головой», отделённый от нас несколькими слоями Подпространства.
Я повернулся влево. Нет, мне не показалось. Где-то вдалеке мелькнула тень, которая была видна, в том числе, и «инозрением». Кажется, мы находились прямо посередине слоёв Подпространства.
— Куда мы попали? — скривился я.
— Это риторический вопрос? — усмехнулся Альберт.
— Типа того, да. Так-то я вижу, что мы не в нашей реальности. А что всё это? — я провёл рукой, оглядываясь.
Профессор подошёл и посмотрел вязь рун, выбитую рядом с порталами. Прошёл дальше, хмурясь и беззвучно что-то шепча.
— Трудно сказать, — подал голос он через пять минут после изучения.
Я послушался. Он указал на расщелину в соседнем портале. Точно такую же, как была с той стороны.
— Понял, — без разговоров сказал я и всунул меч.
Каменное нутро портала оживилось, подёрнувшись дымкой. Портал активировался.
— Хм, — кивнул Энгельс. — Вытаскивай.
Я вытащил и портал, померцав, «заглох».











