На нашем сайте вы можете читать онлайн «Воздушные фрегаты-5. Большая игра». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Воздушные фрегаты-5. Большая игра

Краткое содержание книги Воздушные фрегаты-5. Большая игра, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Воздушные фрегаты-5. Большая игра. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оченков Иван, Перунов Антон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ставки растут. Наступает время Большой Игры!
Воздушные фрегаты-5. Большая игра читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Воздушные фрегаты-5. Большая игра без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Местная кухня, музыканты в ярких рубашках и широкополых шляпах прямо посреди широкой летней, а точнее, круглогодичной террасы, надежно укрытой от палящего солнца обильной зеленью, проще говоря, атмосферно и очень по-уругвайски, разве что без диких обезьян...
Основной продукт в латинской Америке – разнообразное мясо, приготовленное на решетке, под которую подкладывают раскаленные угли. «Асадо а ля паррилла» – говяжий стейк, свиные ребрышки, сочные колбаски, даже птица. Все вместе и очень вкусно. К этому блюду традиционно подают соус сальмуэра и местное же вино.
Но не успели проголодавшиеся гости сделать заказ, как перед ними появился взъерошенный молодой человек и почему-то на французском языке поинтересовался, не Колычевы ли они?
- Да, месье, – ослепительно улыбнулась Саша.
- О, какое счастье! – пылко вскричал он. – Я всегда мечтал встретиться с русским гроссом, чтобы иметь возможность высказать свое безграничное почтение…
- Весьма рад, что ваше желание осуществилось, – сдержанно улыбнулся Март. – Это все, что вы хотели?
- Позвольте представиться, – смешался юноша.
Судя по всему, это должно было произвести впечатление, но очевидно, гости слышали это имя впервые.
- Друг мой, – пришел ему на помощь Колычев. – Все люди делятся на две категории. От одних что-то нужно мне, а другим от меня. Мне от племянника президента ничего не нужно…
- Я понимаю вас, сеньор Мартемьяно, – закивал как китайский болванчик юноша. – Вы человек занятой, но все же я смел надеяться…
- Потрудитесь выражаться яснее!
- К несчастью, мой дядя не совсем здоров, а я слышал, что вы весьма сильны в энергомедицине!
- Вот оно что, – понял, в чем дело, Март.
- Конечно-конечно! Не знаю даже, как вас благодарить, сеньоры, – затараторил перешедший от волнения на родной язык дон Пабло. – Надеюсь, я не слишком помешал вашим планам?
- Ничего страшного, – усмехнулся Март. – Я уж боялся, что вы попросите меня оживить статую.
- Нет, что вы… а вы можете?
- Не знаю, еще не пробовал.
«Как ты узнал, что это племянник здешнего президента?» – мысленно спросила Саша.
«Перед отлетом уточнил кое-какую информацию. Вот и запомнил».









