На нашем сайте вы можете читать онлайн «Теория Хаоса. Том 2 - "Кровь дракона"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Теория Хаоса. Том 2 - "Кровь дракона"

Автор
Краткое содержание книги Теория Хаоса. Том 2 - "Кровь дракона", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Теория Хаоса. Том 2 - "Кровь дракона". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Рысев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Икс вместе со своими людьми продолжает осуществлять план по захвату синдиката "Хвост дракона", но удастся ли ему легко достичь этой промежуточной цели и справиться с новыми трудностями и вызовами - остаётся под большим вопросом. С другой стороны, он уже принял условия этой опасной игры и отступать от своего решения не намерен.
Теория Хаоса. Том 2 - "Кровь дракона" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Теория Хаоса. Том 2 - "Кровь дракона" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я зарычал от боли, но всё ещё сохранял трезвый рассудок.
В этот момент из-за поворота на трассе, которая пролегала прямо под нами, и за которой я всё это время старался следить, показался многотонный тягач, едущий на высокой скорости. Вот он – мой шанс. То, чего я ждал.
Немедля ни секунды, я что есть мочи оттолкнулся от земли, проминая асфальт, и сместил на несколько метров наёмницу, вплотную прижав её к ограждению моста. Затем, вкладывая все оставшиеся силы в поддержание вуали на правой руке, схватился прямо за лезвие её клинка и потянул на себя.
Противница не сразу поняла мой замысел и пыталась сопротивляться, дёргая меч в обратную сторону. Выждав момент очередного толчка, я разжал хватку, одновременно с этим пнув её в грудь, чтобы усилить и так уже набранную инерцию.
Моя задумка удалась лишь частично из-за того, что Сабира, будь она трижды проклята, в последний момент повторила мои действия и успела схватиться за лезвие моего кинжала свободной рукой. В итоге, когда она перевалилась через ограждение и должна была рухнуть вниз, эта тварь просто утянула меня за собой, вынуждая хвататься за забор, и повисла, держась за моё оружие.
Я не сразу понял, что произошло, потому что у меня в голове не укладывались такие действия, этого я точно не ожидал. Но, похоже, наёмницу не сильно пугала перспектива упасть с десятиметровой высоты. Она рубанула по моей кисти, удерживающей рукоять клинка. На этот раз я не удержался и взвыл от боли, защита не выдержала.
Чтобы выжить - мне придётся потерять кинжал. Мысли замелькали в голове очень быстро, но иного выхода я так и не нашёл. Я разжал пальцы. Сабира полетела вниз. Ещё до того, как её тело соприкоснулось с землёй, его на огромной скорости снёс грузовик.
Продолжающая гореть свечением вуали наёмница отлетела метров на десять-пятнадцать, как поломанная кукла. Вуаль так и не погасла.
Глава 4
- Вон из машины, быстро!
Перепуганный полный мужичок средних лет судорожно закивал головой и поспешно покинул своё транспортное средство. Он быстро побежал куда подальше, несколько раз обернувшись в мою сторону.






