На нашем сайте вы можете читать онлайн «Куратор: Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Куратор: Том 2

Автор
Краткое содержание книги Куратор: Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Куратор: Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Белов Артём) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Новый мир оказался не таким уж и добрым, каким казался на первый взгляд. А неожиданная встреча со старыми "друзьями", так и вовсе дала прекрасно понять, что кураторство легким не будет.
Куратор: Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Куратор: Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кстати да, она ведь тоже прошла инициацию, а я так и не заметил её татуировку. Неужели она получила совсем слабого симбионта? Или тату проявилась не на руке, а на какой-нибудь другой части её тела.
Я скользнул глазами по точенной фигурке вновь появившейся девушки, прикидывая, где же может быть отметка. Карина, отвлёкшаяся в этот момент от каких-то крохотных серёжек в форме снежинок, соблазнительно улыбнулась, видимо, опять придя к неверным выводам.
— Ладно, глубокоуважаемый Ханон, я бы с радостью продолжил с вами торговаться, но моя дама уже откровенно скучает, так что упакуйте все, что я выбрал, и заверните вон те серьги, — указал на украшения, возле которых крутилась Соколова.
— Таки я рад, что вы посетили мой магазинчик, уважаемый Андрей Иванович. Я даже сделаю вам небольшую скидку, процентов так пять, — оскалился довольный Кац, явно «нагревая» меня на все десять.
— Вы режете меня по живому, дорогой Ханон, но, так и быть, сегодня я позволю вам победить, — делано вздохнул я, забирая пакет и хватая Карину под руку.
— И вам того же, господин Шипов, — слегка поклонился продавец и открыл нам с девушкой дверь.
Глава 6
— И что ты в ней нашёл? Отвратительная же девица, — потянувшись, Серёга шумно выдохнул. — Нет, внешне она, конечно, ого-го, но характер…
Я посмотрел на друга и промолчал. О чем можно спорить, когда он прав на все сто процентов?
Вчерашний день, проведённый с Кариной, прилично меня измотал. Даже мой поход по магазинам с сёстрами Авиновыми не был настолько утомительным.
Не знаю, что её так взбудоражило: то ли серёжки, купленные для неё в лавке, то ли обещание не ограничивать её в выборе наряда для клуба, но эта девушка словно с цепи сорвалась, таская меня из одного бутика в другой.
К счастью, её запала на совместный ужин не хватило, так что я с огромным облегчением отвёз пассию обратно домой, предупредив, что заберу её в пятницу сам. Она попробовала возражать, но в мои планы совершенно не входило возиться ещё и с её охранной.
«Теперь думай, как незаметно протащить в номер чемоданчик под носом у охраны, не вызывая лишних подозрений», — мысленно вздохнул я, непроизвольно скривившись. Блин, угораздило же вселиться в Шипова! Это ж скольких проблем можно было избежать…
— Э, брат, ты чего? О тебе же беспокоюсь. Но…раз тебе это нравится, мешать не буду, — пошёл на попятную Серёга, увидев гримасу на моем лице. Видимо, решил, что злюсь на него.






