На нашем сайте вы можете читать онлайн «Драконья луна». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Книги для подростков. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Драконья луна

Автор
Дата выхода
21 июня 2023
Краткое содержание книги Драконья луна, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Драконья луна. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Габриэль К. Бирн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мир, в котором живёт принцесса Анатолия Стронгарм, суров. Земля покрыта снегом, моря закованы в лёд. На небе не видно солнца, и друг друга сменяют две луны – Ная, чей свет приносит людям радость, и холодная злая драконья луна, разбрасывающая во тьме сполохи северного сияния. Толи ненавидит драконов. Она мечтает бросить им вызов и освободить свой народ. Принцесса и представить не может, что однажды один из драконов станет её другом…
Драконья луна читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Драконья луна без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Могла бы прочитать предание и даже стать судьёй в состязании скульпторов, когда драконы вернутся, чтобы залечь в спячку. Ты бы многое могла сделать…
Толи не подозревала, что отчаяние куда тяжелее злости. Ей казалось, эта тяжесть сейчас её раздавит. Девочка покачала головой. Мать могла попросить её сделать всё что угодно, но только не дароприношение. Она не могла чествовать драконов, отдавать им драгоценные запасы еды. В тот день отец погиб, совершая древний обряд. Неважно, что там рассказывают в сказках.
Но как объяснить маме, что от одной мысли о дароприношении всё внутри у неё сжимается?
Не найдя нужных слов, Толи скрестила на груди руки.
– Нет. От меня толку не будет.
Петал, стоявшая за ней, ахнула.
Взгляд королевы снова посуровел.
– Не будет толку? Не выдумывай. Ты из рода Стронгармов, и ты наследница трона. Ты с малых лет слушала предание. Ты даже во сне можешь пересказать его, а дароприношение…
Кровь отлила от лица девочки.
– Ты меня не заставишь сделать это!
– Анатолия, пора бросить эти выдумки про собственный путь. Лёд никогда не гнётся.
– Лёд никогда не прощает! Я не буду приносить дары драконам. Ни за что.
Королева нахмурилась.
– Не будешь. Хорошо. – Она окинула взглядом Великий зал. – Пендар!
Толи резко обернулась и отступила на одну ступеньку. Щёки её порозовели. Пока они разговаривали, зал наполнился охотниками, рассевшимися вдоль стены.
Пендар приблизился, запустив руку в бороду.
– Королева Уна.
Королева слегка склонилась на троне, давая знак хранителю огня, что пора разводить в очагах пламя.
– Приближается рассвет месяца-отца. Будет светло, и драконы очнутся ото сна. Это произойдёт совсем скоро. Дар приготовлен?
– Да, моя королева.
– Целый бизон?
– Да – огромный бык. Мы положили его в хижине мясников, чтобы туша оттаяла.
– Отлично. Раз моя дочь отказывается присоединиться к нам во время дароприношения, меня будешь сопровождать ты. Выбери трёх спутников из числа охотников, чтобы помогать нам. Последняя охота завершена. Сегодня мы прочтём предание и, когда через пару дней месяц-отец поднимется над горой, вынесем дары на лёд. В этом году мы будем осторожнее. У пустоши для приношения даров я протрублю в рог и вернусь в королевство.





