На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ичиро Васильев. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ичиро Васильев. Том 2

Автор
Краткое содержание книги Ичиро Васильев. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ичиро Васильев. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Жаркое Пламя) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первый том - https://libnotes.org/800200-ichiro-vasilev-tom-1.html
В новой жизни я - сын барона, живущий в ветхом поместье. Ичиро Васильев был самой забитой мышью из всех. Мышцы нетренированные, ядра души закрыты, репутация в старшей школе и даже в своей семье - никакая. Он не мог постоять за себя и не знал чего хочет от жизни. Каждый день этого угрюмого человечишки был никчёмным и бесполезным, до тех пор, пока в его тело не вселился я. Прошлый Ичиро мертв, а сейчас пришло время изменить жизнь кулаками, потом и кровью.
Ичиро Васильев. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ичиро Васильев. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Где эти люди?
- Они... Вот, я передам трубку.
Голос сестры сменился на мужской и низкий:
- Ичиро, мы с моим деловым партнёром ждём тебя уже час... - спокойно и с усмешкой сказал мужчина.
- Кто вы такие и что вам надо?
- Считай нас представителями крупной компании "Красная птица". А хотим мы переговорить насчёт твоего особняка. Приезжай, и всё обсудим, а пока мы пока с твоей сестрой чай попьём, побеседуем... - снова усмехнулся мужчина.
- Если сестра хоть одно плохое слово о вас скажет, когда я вернусь, то я тебе вырву хребет через задницу, понял?
- Ох.
Я повесил трубку и крикнул таксисту:
- Быстрее! Здесь сверни!
- Есть, шеф! - отчеканил таксист и прибавил газу.
Я откинулся на спинку сидения и задумался.
Якудза. Их интересует мой особняк, а точнее, земля под ним, вот они и пробивают почву уже более умелыми и дипломатичными ребятами.
Я взял телефон и быстро набрал Илье Бурому.
- Илья. здорова - начал я.
- О, новичок, привет. Какие-то проблемы? Только не говори, что ты не придёшь сегодня. Мы рассчитываем на тебя, знаешь ли... Алиса уже...
- Я приду, но проблемы и правда есть. Мне нужна твоя помощь - прервал я его.
- Окей, новичок. Дай мне протереть глаза, надеть штаны, и я весь твой. Что нужно? - в трубке послышался скрип мебели.
- Приезжай ко мне, кажется, назревает хорошая драка.
- Опа! Во дела... Сейчас буду. Скинь адрес смской и считай, что я уже вышел.
- Отлично, буду тебе должен.
Я положил телефон в карман и попытался выкинуть все мысли из головы и немного помедитировать. Поймать сейчас состояние спокойствия и душевного равновесия крайне сложно.
Хоть и я знал её совсем недолго, но успел к ней привыкнуть. Как она храпит после работы, как постоянно пьёт вино одинокими вечерами, и засыпает под телевизором. Всё это как-то уже привычно для меня, не говоря уже о прежнем Ичиро, который ненавидел сестру и даже подписал её "Сукой" в телефоне, но в глубине души он любил её.
Я ощущал всем телом ярость и злость.











