На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1

Автор
Краткое содержание книги Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Стас Кузнецов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что может пойти не так, когда засмотришься на девицу с красивыми… глазами? Да что угодно! Например, близкая встреча с фурой… К счастью, жизнь подарила мне ещё один шанс! Новый мир, новые возможности! Вот только там та же девица с красивыми… глазами. Но ничего! Я прогну этот мир под себя! Вместе с девицей, что б её!
Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А если Альфред спохватится, то ей несдобровать. Сегодня на кухне уйма работы. Гостей нужно кормить.
Вот и первый урок для Фила. У меня язык не повернулся, сообщить Филу, что его зазноба, скорее всего, свалила в закат с тощим уродом.
– Пойдем, у меня есть немного времени, помогу тебе, – вздохнул я.
– Спасибо, Эрик! Но чем ты поможешь? Ты разве умеешь печь пироги?
Что я всегда умел делать мастерски, так это хорошо готовить. С раннего детства родители оставляли меня надолго одного дома – у всех с утра до вечера была работа, поэтому обслуживать себя я научился лет с пяти.
Потом в мои навыки по готовке внесла свою лепту долгая холостяцкая жизнь. Я не раз за свою жизнь убеждался, что женщины хорошо готовить не умеют. В конце концов пришел к тому, что, если хочешь сделать вкусно, делай это сам!
– Я на этом деле собаку съел! – заявил я.
Фил покосился на меня с опаской.
Оказалось, печь пироги я умел на нормальной современной плите, но никак не в печи. В итоге, мы сожгли всё к черту, при этом горелое умудрилось быть еще и сырым.
Прибежал Альфред. Старик обвел ошеломленным взглядом кухню. Побледнел и пошел багровыми пятнами. Он схватил нас и за шкирку вытянул из дымового облака. Навис неотвратимым возмездием. Я почувствовал себя мальчишкой и съежился.
– Что вы здесь устроили, во имя всех ликов Триликого?! – изменяя своей обычной сдержанности, взревел Альфред.
Фил от страха потерял дар речи и как рыбка беззвучно шевелил губами.
– Пирожками балуемся, – как нашкодивший мальчишка, пробормотал я.
Взгляд Альфреда затяжелел еще больше. Он, видимо, решил, что с полоумного герцога спрашивать все-равно без толку, и обратил свой гневный взор к Филу.
– Где эта вертихвостка, Изи?!
– Мы не знаем, – жалобно пискнул Фил.
– Чем я теперь буду кормить гостей?! – в отчаянии поинтересовался старик, глядя на нас как на исчадия ада.
– Э-э-э, а давайте, бутеры замутим, – чувствуя себя виноватым, предложил я.
– Вы оба, – старик махнул рукой, – делайте что хотите, но, если к ужину не будет мало-мальски приличной еды, Фил, не обессудь, я попрошу Тома тебя выпороть! А на вас, ваша светлость, нажалуюсь вашему отцу.






