На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1

Автор
Краткое содержание книги Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Стас Кузнецов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что может пойти не так, когда засмотришься на девицу с красивыми… глазами? Да что угодно! Например, близкая встреча с фурой… К счастью, жизнь подарила мне ещё один шанс! Новый мир, новые возможности! Вот только там та же девица с красивыми… глазами. Но ничего! Я прогну этот мир под себя! Вместе с девицей, что б её!
Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мне сегодня его светлость Герберт сообщили, что вы хотите устроить показательный бой, – насмешливо сказал Роджер, поигрывая подкаченными мускулами под рукавами. – Предупреждаю, поддаваться я не стану.
– От вас, сэр Роджер, никто этого и не ждёт, –вежливо усмехнулся я.
– Вы не боитесь, как говорят простолюдины, ударить в грязь лицом? Ваша репутация и так висит на волоске.
– Я бы на вашем месте, Роджер, боялся за себя, – спокойно парировал я.
– А мне разве что-то угрожает? – картинно удивился Роджер
– Да, когда я из тебя сделаю морковный салат, это будет не только очень больно, но ещё и обидно.
– Нет, Эрик! – склонившись ко мне, прошипел Роджер. – Когда я тебя побью, я сам уйду с должности оруженосца. Ведь вырожденцам он ни к чему.
Стало ясно откуда у слуха про вырождение, растут ноги.
Роджер деловито, словно уже одержал все возможные победы в своей жизни, поплыл по залу, взяв курс в сторону семейки Кайкосов.
– Роджер, – окрикнул я его на полпути.
– Да, ваша светлость?
– Берегите голову, – посоветовал я.
Роджер вопросительно изогнул бровь. Я не стал утруждать себя объяснениями. Схватил у одного из проходящих мимо слуг бутерброд и стал сосредоточенно жевать. Роджер пожал плечами и отвалил.
Разговор подействовал на меня благотворно сразу откуда-то взялись силы, а главное – правильное настроение начистить этому гаду рожу.
Не успел я сбросить впечатление от одного мерзавца, как ко мне подошел другой.
– Эрик, дружище, как давно мы с тобой не беседовали по душам! – залился фальшивой трелью Мерлин. – Ты всё ещё дуешься из-за истории с трактирщиком?
Я в очередной раз подивился актерскими способностями этого отпетого подлеца. Он так искренне лгал, что, кажется, сам верил своей лжи. Только потрепанный жизнью вид слегка диссонировал с покровительственной ролью наставника.
При внимательном взгляде бросались в глаза признаки неблагополучия. Он не был обвешан цацками, как остальные лорды, не стал выряжаться в нарядные колготки и панталоны, а ходил по-простому в одному и том же учительском сюртуке. Сюртук, кстати, знавал лучшие время. Штаны вытянулись, ткань кое-где повытерлась, даже один из карманов на его груди был оторван.
– Мерлин, ну что вы, кто старое помянет, тому глаз вон, – в тон ему подыграл я.






