На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пожиратели миров. 5 том.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пожиратели миров. 5 том.

Автор
Краткое содержание книги Пожиратели миров. 5 том., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пожиратели миров. 5 том.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кирико Кири) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Даже перед лицом кошмара люди остаются людьми. Все самые мерзкие качества показываются на свет, когда речь заходит о власти, деньгах и жизни, и под конец ты уже не понимаешь, кто твой настоящий враг, демоны, инсекты… или люди?
Но ему и не надо в этом разбираться. Враг есть враг в любом его обличии. Просто главное однажды не увидеть случайной на том конце ствола самого себя…
--------------------------------------------------------------
Четвёртый том -> https://libnotes.org/799977-pozhirateli-mirov-4-tom.html
Шестой том -> https://libnotes.org/799843-pozhirateli-mirov-6-tom.html
Пожиратели миров. 5 том. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пожиратели миров. 5 том. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Мистер Галешоп, я попрошу проявить уважение к суду, — вмешалась суровая женщина, что была судьёй, следившей за процессом. — Хватит устраивать балаган и перебивать мистера Фондера.
Она бы отлично вписалась в судьи Империи.
— Я прошу прощения у суда, — чуть-чуть поклонился Галешоп с улыбкой.
— От заседания муниципального совета города Перта-Фронта, где было решено передать перечисленные в заявлении предприятия дому Даркмод, — закончил он хмурясь.
А вот Галешоп улыбался во все тридцать два зуба, которые ярко поблёскивали на свету.
— Ваша честь, с каких пор муниципальный совет имеет право распоряжаться имуществом семьи Барбинери? Я ни разу не видел такого закона. Может мистер Фондер просветит меня?
— Ваша честь, по окончании войны между семьёй Барбинери и домами Лорье и Даркмод проигравшая сторона обязывается возместить весь ущерб. Иначе говоря, заплатить контрибуцию, что установлено законом по делам семей и домов, статья двенадцатая, пункт первый.
— И вопрос остаётся прежним, ваша честь, почему муниципальный совет взял на себя такие полномочия? Это первый.
— Даркмод оказывали содействие семье Лорье, — теперь уже ответил мистер Фондер.
— Документально подтверждено? Переводы денег, договоры купли-продажи, дарственные? Хоть какие-то документы, что подтвердят связи Даркмод и Лорье в тот период, а иначе это будет незаконным оборотом денег и военно-стратегических ресурсов. Или же сейчас мы наблюдаем незаконное присвоение чужого имущества.
— Я протестую! Это голословное обвинение, порочащее честь и репутацию достопочтенного дома Даркмод.
По итогу сторона Даркмод подала какие-то документы, которые якобы подтверждали их участие, но Галешоп сразу начал настаивать на том, что это совершенно не доказательства, так как те никак не заверены и никак не подтверждены.
Мы несколько часов сидели над этим вопросом, после чего судья сказала, что продолжение будет завтра.
Завтра наступило очень скоро и вновь адвокаты схлестнулись между собой.











