На нашем сайте вы можете читать онлайн «Восхождение язычника 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Восхождение язычника 5

Автор
Краткое содержание книги Восхождение язычника 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Восхождение язычника 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Шимохин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение приключений Яромира. Пора обзаводиться собственным княжеством.
Восхождение язычника 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Восхождение язычника 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Все потом, просто будьте готовы, и люди пусть будут готовы, — рыкнул я на них.
Не успели оседлать лошадей, как появились два всадника, я пригляделся к ним. Как мне показалось, они были из сотни Вагнара, оттуда Огнеяр отбирал разведчиков.
— Воевода приказал тебе полян показать. Будя ты на них очень уж поглядеть желаешь? — произнес один из них, седовласый воин с огромными залысинами на голове.
— Верно, — кивнул я.
— Да что на них глядеть, на бережку сидят, нас ждут, — весело хмыкнул второй, что был помладше, со светлыми, как пшеница, волосами и огромной бородой, которую за пояс можно было заправлять.
Как только кони были готовы, мы отправились к переправе. Старшего из разведчиков звали Лют, а второго Мстивой.
Наш путь занял не меньше часа. Мы остановились на опушке редкого леса, в стороне от дороги, ведущей к переправе.
— Вот узнаешь же дороженьку, по которой мы пришли, — указал на небольшой пригорок Лют.
— Узнаю, — кивнул я, осматриваясь, в том числе и глядя на истоптанную дорогу, на которой виднелось множество свежих следов.
— Хорошо они встали, из-за пригорка-то и не видно сразу. Как подымишься да спускаться начнешь, считай, в руки и попал к ним.
— Вы их так и заметили? А они вас нет? — вскинулся Могута.
— Э нее, — глядя на меня с хитринкой, ответил Лют, а Мстивой довольно хмыкнул. — Мы их услышали, точнее, шум. Сам прислушайся, реку уже слышно, но там и другое было, — повертел Лют рукой в воздухе. — Так река не шумит. Вот это мы и приметили. Да не стали соваться, решили оглядеться. Коней вон там привязали. Да лесом прошли, а там и они, родимые, нас ждут дожидаются, — я покивал на слова Люта и слез с коня, а следом спешились и остальные.
— Мстивой, пригляди за лошадками, а мы, стало быть, еще разок сходим, — и Лют передал поводья своему напарнику, а потом и мы.
— Я чуть подальше отойду тогда, — произнес Мстивой, — а то заржут ненароком.
Получив мой одобрямс, он повел коней в сторону, а мы двинулись в лес.











