На нашем сайте вы можете читать онлайн «По дороге в легенду: Начало». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
По дороге в легенду: Начало

Автор
Краткое содержание книги По дороге в легенду: Начало, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению По дороге в легенду: Начало. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Воробьёв) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ты простой русский парень, погибший в автокатастрофе, но благодаря вмешательству богов оказался в новом мире. Но всё оказалось не таким, как в книжках про попаданцев, которые ты читал. Добрые боги? Забудь! Ты лишь пешка в их игре и интригах. Что же остаётся? Стать сильнее и освободиться. А там пусть весь мир содрогнётся.
По дороге в легенду: Начало читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу По дороге в легенду: Начало без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На этот раз Грейтон не собирался давать мне времени прийти в себя и подняться. Он продолжил атаковать, я успел блокировать ещё два удара, стоя на одном колене, прежде чем стремительный выпад пришелся на мою правую руку. Раздался хруст, и рука повисла безвольной плетью.
На глазах выступили слезы, а крик боли эхом разнесся по всему залу. Не осознавая, что это бесполезно, я попытался защищаться, удерживая меч только левой рукой. Перед глазами плавали темные круги и светящиеся точки. Последнее, что я почувствовал, — это острая боль и хруст ломающихся от ударов мечом ребер, после чего потерял сознание.
***
Покои Олгана. Вечер прошлого дня.
В комнате, освещённой мерцающим пламенем свечей, старый барон, сидя за рабочим столом, погрузился в глубокие размышления. Его взгляд был прикован к причудливым теням, которые танцевали по стенам, создавая причудливые узоры.
Уже несколько дней его егерь, отправленный в город, чтобы продать части тел монстров, не возвращался. Олган не мог перестать беспокоиться, опасаясь, что с его другом могло произойти нечто непредвиденное.
Внезапно раздавшийся стук в дверь прервал его размышления.
— Входи! — крикнул он.
Дверь открылась, и на пороге появился Сатран, его верный егерь.
— Я вернулся, Ваша милость, — с поклоном произнёс он.
— Прекрати! — нахмурился барон. — Здесь нет посторонних, мой друг, и нет нужды соблюдать формальности! — Старик подошёл и крепко пожал ему руку. — Я помню, как под моим началом из зелёного новобранца ты дослужился до моего заместителя! А теперь ты мой егерь и отвечаешь за промысел в этом лесу! Садись и расскажи, что тебя задержало.
Мужчины удобно расположились за столом, и после непродолжительного молчания, Сат начал свой рассказ:
— Я прибыл в город и сразу же отправился в канцелярию. — Сатран поморщился. — Как всегда, граф Тартон проявил особое усердие, и местные чиновники не спешили выдать мне документы о получении товара. В итоге я смог получить их только к вечеру, и, как ты понимаешь, мне пришлось остаться на постой.
— Ты должен был успеть засветло, что же произошло? — спросил барон.
— Олган, похоже, у нас снова завелись вредители.
— Бандиты или браконьеры?
— Бандиты. Они срубили сосну и перегородили дорогу.





