На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эра цепей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эра цепей

Автор
Краткое содержание книги Эра цепей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эра цепей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антон Гудой) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Два прогрессора, попавшие в противоборствующие знатные дома, оказываются втянуты в кровопролитную борьбу за власть в мире победившего биопанка.
Все их понимание вселенной вмиг переворачивается с ног на голову, когда они понимают, что к незнакомой, отдаленно напоминающей Землю планете цепями прикованы шесть её лун, каждая со своим народом и культурой.
Им предстоит совершать открытия, нести свет знаний и бороться за власть. Две волны столкнутся, и разразится буря. Грядет время перемен, время инноваций и кровавой вражды. Да воспылает Тагацит Эрц-Ахей!
Эра цепей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эра цепей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Она крайне опасна! Владеет темной магией, тремя видами боевых искусств, всеми видами холодного оружия, а также… — она окинула их долгим, суровым взглядом, поигрывая скулами для пущего эффекта. — …способна контролировать разум любого, кто окажется в ее поле зрения.
— Тагац, защити нас… — тихо прошептал кто-то из бойцов.
— И поэтому никто, я повторюсь, никто из вас сегодня не присядет, не отойдет облегчиться или пожрать, пока мы не схватим ее! Мы будем проверять каждый дом, каждую улицу, если надо — с применением силы.
— Да! — в один голос рявкнули воины.
— За дело!
Ведя за собой отряд воинов, Харита проходилась по улицам города подобно всеразрушительному урагану. Это были уже не простые поиски девушки, которая по глупости своей полезла в политику чужого государства, нет — теперь они искали чудовище, угрожавшее всему, что встанет у нее на пути. Воины были неистовы, они врывались в дома, на которые укажет Харита, выгоняли из них людей, шурров, темильцев, переворачивали их вверх дном.
Когда солнце уже закатывалось за горизонт, а на разоренные воинами улицы опускалась тьма, Харита повела их к дому, в котором ночевала сама. Воины быстро скрутили и вывели наружу рычащего на них Ара.
— Так-так… — медленно протянула Харита, подходя к нему. — А вот это уже интересно.
— Что ты несешь..? — зашипел он, пытаясь вырваться.
Один из воинов тут же, не дожидаясь приказала, локтем врезал пленнику по лопаткам, заставляя старого воина тихо заскулить от боли и согнуться пополам. Харита нагнулась к нему, тихо шепнула на ухо:
— Доверься мне.
И щелчком пальцев приказала вести его к порту, где Фальт заканчивал приготовления к отправке на Эрцилль.
— Я забираю его.
— Но госпожа прозелит! — возразил командир. — Наша хозяйка сказала…
— Доставить ей Хариту Артанит, верно? Про ее спутника речи не шло. Я забираю ее с собой, его ждет допрос с пристрастием на Эрцилле. Уж я-то вытяну из этой сволочи все, что он знает…
— Иди в жо… — хотел было прохрипеть Ар, но очередной удар по спине снова заставил его завыть от боли.
Отряд, буквально валящийся с ног от усталости, рассредоточился в порту, среди цепеходов.






