На нашем сайте вы можете читать онлайн «Его чужая жена». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Его чужая жена

Автор
Краткое содержание книги Его чужая жена, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Его чужая жена. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Каблукова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Брак, обещавший быть счастливым, не удался. Муж, обещавший быть любящим, предал и превратил жизнь Денизы в ад. Требование родить наследника повергает в ужас, и даже древняя магия не в силах помочь. Встреча с незнакомцем на берегу моря меняет все. Денизе придется выбрать между честью и свободой. Или же… счастье все-таки возможно?
Его чужая жена читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Его чужая жена без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Извини, я должен пойти выпустить Тори, иначе он испортит дверь!
Коротко кивнув жене кузена, Руперт энергично поднялся по лестнице. Скулеж сменилось звонким лаем.
— Тори, успокойся! — До стоящих внизу донесся голос милорда, затем хлопнула дверь.
Проследив за кузеном задумчивым взглядом, Виконт Сен-Клер вновь повернулся к жене. Дениза так и стояла у дверей, темные глаза настороженно смотрели на мужа.
Энтони вдруг вспомнил весеннюю охоту на оленя с такими же, как у его жены, темными глазами, потом выстрел, чуть не стоивший ему жизни.
— Думаю, нам стоит пройти в столовую, — холодно заметил он.
— Конечно. — Виконтесса покорно начала снимать свой запачканный землей фартук.
Нитки на швах слегка растрепались, и одна из пуговиц запуталась в них, Денизе все никак не удавалось ее расстегнуть.
Дениза замерла. Тони стоял слишком близко. Она слышала сбивчивое дыхание, чувствовала его магию, отвратительный защитный кокон которой высасывал из хозяина все силы. Руки Энтони все крепче сжимали ее плечи. Дениза с испугом посмотрела на мужа, понимая, что они стоят в холле совсем одни.
Этот взгляд разозлил виконта еще больше. Пробормотав что-то, он вжал жену в стену, настойчиво пытаясь поцеловать. Она не сопротивлялась, лишь отворачивала лицо, чувствуя тошноту от кислого запаха перегара, сопровождавшего влажные губы Тони.
Его руки по-хозяйски легли на ее бедра, начиная поднимать ткань платья, и Дениза, не выдержав, попыталась вырваться. Но виконт не выпускал.
— Прекрати ломаться, — грубо приказал он, втискивая колено между ее ног.
При одной мысли о том, что ей опять придется терпеть, виконтессу замутило. Магия, которую девушка тщательно сдерживала, рвалась наружу, угрожая смести все на своем пути.
Юбка задралась еще выше, почти обнажая бедра. Тонкие голоса броуни ворвались в мозг, выводя из состояния транса.
— Тони, нет! — Молния сорвалась с руки прежде, чем Дениза успела подумать о своем поступке.










