На нашем сайте вы можете читать онлайн «Само совершенство». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Само совершенство

Автор
Краткое содержание книги Само совершенство, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Само совершенство. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Катерина Кравцова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что будет, если затурканная научная сотрудница угодит в страстно любимый ею Галантный век? Прошлое окажется совсем не таким, каким описывают его в научных монографиях. В нем найдется место событиям, людям и предметам, которых вроде бы вообще не может быть. И возможно, собирая по частям свое странное семейное наследство, героиня заодно соберет заново саму себя.
Само совершенство читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Само совершенство без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я машинально протянула странному мужичку какую-то монетку, чтобы отстал, но он уцепился за мой рукав, тащился следом, и продолжал вещать:
— Узелочкам-то, что не тобой понавязаны, скоро, ой, скоро развязаться. Не страшись силушку свою отпускать, тогда к тебе вдесятеро вернется. Токмо нелюдя под маскою лекарской остерегайся, тебе покуда его не одолеть.
Бабка поморщилась.
— Спасибо тебе, любезный. Нам пора, прости.
Фомушка разулыбался.
— Скоро уходить тебе, женщина. Может, и вернешься еще, но ниточка оборвана будет.
Новая монетка, поданная на сей раз Ильгом, не остановила поток красноречия юродивого. Больше того, он решил сделать нам ответный дар. Порылся в отвисшем кармане старого пальто и вытащил на свет божий лучший для меня подарок — замызганные, облепленные чем-то бусы.
Мы с бабкой только успели радостно переглянуться, как он велел:
— Вот тебе, странница, наряжайся, да больно далеко от дома не ходи, не то счастье свое проворонишь.
— Спасибо тебе, Фомушка, божий человек, — я поклонилась мужичонке от всей души.
Порадовал, чего уж там. А его странные речи я обдумаю потом.
Дома у бабки тем временем нас заждалась изнывшаяся среди чуждых элементов Акулина.
— Ни малости никакой совести нету у вас, барышня, — только завидев меня, завела она. — И на что вы девку свою кинули! Поделать нечего, эти степняки-кочевники сами по хозяйству гоношатся так, что и мяукнуть не успеешь, а все уж сделано. Что нового-то у вас?
— У нас старое, — я победоносно потрясла у нее перед носом новой порцией бусин.
Все-таки удивительно, насколько я привыкла считать домом Галантный век. Словно именно там я однажды появилась на свет. Словно именно оттуда мне суждено когда-нибудь уйти за черту.
Бабка, хоть и знала меня недолго, при прощании уронила пару слезинок. Но тут же махнула рукой и объявила:
— Обо мне не горюй, девочка. Не скучай, живи, делай, что следует.
— Буду скучать, — я тоже зашмыгала носом.
— Пойдемте, Полина Дмитриевна, — потянула меня к выходу Акулина. — Долгие проводы — лишние слезы.
Ну как было не согласиться? Хотя я все равно безумно жалела о том, что встреча с бабкой вышла такой короткой.
Глава 36. Перевертыши
Из коридора я так и вышла — с непросохшими слезами на щеках.







