На нашем сайте вы можете читать онлайн «Само совершенство». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Само совершенство

Автор
Краткое содержание книги Само совершенство, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Само совершенство. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Катерина Кравцова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что будет, если затурканная научная сотрудница угодит в страстно любимый ею Галантный век? Прошлое окажется совсем не таким, каким описывают его в научных монографиях. В нем найдется место событиям, людям и предметам, которых вроде бы вообще не может быть. И возможно, собирая по частям свое странное семейное наследство, героиня заодно соберет заново саму себя.
Само совершенство читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Само совершенство без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
-А ну как я однажды и вовсе не вернусь? – страшный вопрос соскочил с языка еще до того, как я успела притормозить.
Если я ожидала, что дядюшка схватится за сердце и запереживает еще пуще, чем прежде, - напрасно. Он только улыбнулся и уверенно сообщил:
-Вернешься непременно. Только когда – неведомо. Но я тебя ждать буду, бог даст, и дождусь. Да еще тут один тебя дожидался, извел меня, каждый день визитировал. Где, мол, Полина Дмитриевна, да когда быть изволит, да что-то долго в отсутствии. Сегодня вот рано убрался – должно быть, служба.
Тут только я осознала, о ком так ехидно отзывается мой дедок. Кавалер Арбенин не желал оставлять меня без пригляда, уж не знаю, по своему желанию или по поручению начальства.
А я возьми и скройся в тумане – беда, огорчение. Любопытно, что плел ему дядюшка, – не мог же он сообщить, что, дескать, Полина Дмитриевна по временам скитается, ожерелье собирает в поте лица.
-Завтра отпишу ему, - решила я, - сообщу, что готова с ним побеседовать.
-Да он и сам завтра явится, вот увидишь, голубка, - дядюшкина гримаса демонстрировала неотвратимость арбенинского визита, - Там и побеседуете. А нынче на боковую пора.
Вот уж точно, пора – не то слово. Вернувшись из прошлого вояжа, я тоже чувствовала усталость, но ее и сравнивать было грех с теперешними ощущениями. Я буквально ни рукой, ни ногой не могла двинуть, да и мыслей в голове осталось всего-ничего. Ни рассуждать, ни анализировать было решительно невозможно.
Правда, я очень рассчитывала, что утром дееспособность вернется ко мне в полном объеме.
Так оно и оказалось: осеннее утро выдалось солнечным, хотя в рамы изо всех сил стучался холодный ветер, из поварни принесли свежих булочек и чаю, и я неторопливо завтракала, ожидая, что новые события найдут меня сами.
Нечего было и сомневаться, я даже одной булочки не дожевала, как Акулина доложила о приходе «господина Арбенина и еще одного». Что означает «еще один», я узнала немедленно.
Вслед за Андреем в гостиную смущенно протиснулся феерический тип.
-Прошу пожаловать, господа, - я величаво повела рукой, указывая на кресла.
Господа чинно расселись – правда, незнакомец оглядел субтильное сиденье с сомнением, и опускался в него очень осторожно. Креслице крякнуло, но устояло.








