На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ветер и крылья - 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ветер и крылья - 2

Краткое содержание книги Ветер и крылья - 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ветер и крылья - 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гончарова Галина Дмитриевна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
История Мии и Адриенны продолжается.
Одна - убивает. Вторая старается не умереть.
Одна защищает свою семью.
Вторая - свои земли и своих людей.
Дороги переплетаются.
Ветер и крылья - 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ветер и крылья - 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Теперь они с короткими толстыми пальцами, загрубевшие, в цыпках…
Мия поморщилась и спустилась вниз.
- Великолепно, детка! – восхитился Джакомо.
И Мие стало приятно. Лесть, конечно. Но как же хорошо, когда признают твои заслуги!
***
Название таверны девушку позабавило. И кто их только придумывает?
- «Лиловая свинья». Забавно…
- Название должно быть звонким, броским и запоминающимся, - пожал плечами Джакомо. – Закон торговли. И вывеску нарисовать просто.
Мия хмыкнула.
Что ж. Действительно, «Принцессу эльфов» или «Королевскую милость» не каждый нарисует.
А вот лиловую свинью – запросто. Об этом она и сказала Джакомо.
Дядя неожиданно развеселился.
- И такой случай был. Ты же знаешь, для оформления вывесок нанимают студентов?
- Знаю, - раздеваться Мия не спешила. И без плаща останешься, потому как его здесь сопрут, и вообще – холодно. По ногам дует, ветер гуляет, от очага хоть и тепло, но его мигом выдувает из входной двери.
- Так вот. Нарисовал один бездарный мазила короля. Не учел только, что король мимо проехал… это еще при Филиппо Втором было.
Мия задумчиво кивнула.
Историю династий Джакомо преподавал со своей колокольни. И Эрвлины у него представали ну вовсе не благородными освободителями, как вещал ньор Луиджи. По словам Джакомо, имел место обычный захват. Даже не самый благородный… что ж. Бывает всякое.
- То ли у него король трехглазый получился, то ли шестиногий… сие уже истории неизвестно. Но только по названию и опознать можно было.
- Король обиделся?
- Еще как. Призвал и трактирщика, и художника, первого приказал выпороть, а со второго содрать шкуру и повесить над дверью той самой таверны.
- Фу.
- Говорят, художник орал, что он так видит и это его творческое… мировоззрение, что ли? Нет, не помню.
- Я не знаю о такой таверне.
- Она быстро разорилась. Да и не красит та история короля, вот и стараются не вспоминать.
Пока шел разговор, Джакомо проводил Мию к столику, заказал крабов, принес молотки, которыми надо было разбивать панцири, служанка приволокла плошки с маслом…
Минут десять дядя и племянница сосредоточенно жевали.









