На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шаг в сторону». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шаг в сторону

Автор
Краткое содержание книги Шаг в сторону, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шаг в сторону. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рагимов Михаил) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Уважаемые читатели знаменитого цикла "Дети Гамельна" уже десять лет знакомы с капитаном Гюнтером Швальбе, сержантом Мирославом, отцом Йожином, Хуго "Бывшим" Мортенсом и множеством других, не менее примечательных персонажей.
Но как они дошли до такой жизни? Данная книга о том, как наемники приходили в роту, о их прошлом. О становлении самой роты, о первых боях, о первых потерях. И о первых победах.
Соавтор - Сергей Лактионов (
Шаг в сторону читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шаг в сторону без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Над головой засвистела картечь, а по многострадальной спине хлестнуло чем-то мокрым и горячим.
Обессиленный варвар рухнул лицом вниз.
*****
Его подняли, поставили на ноги. Перед варваром оказалось несколько всадников, чьи лица скрывала темнота.
Где-то рядом, в опасной близи, негодующе рубила крыльями воздух злобная голубиная туча, проклиная нежданных спасителей, столь тяжело вооруженных, что не рискнуть!
- Интересные развлечения у местных, - произнес один из всадников, с отчетливым немецким акцентом.
- Да уж, - поддержал второй, с длинными усами и в мятой шляпе, чей говор несчастному беглецу знаком не был. – Такого я еще не видал, хотя и живу на земле уже… который год!
- Кто ты такой, загадочный мехожопый содомит? – поинтересовался третий, судя по тучности и рясе – из святых отцов.
- Отакаром зовут. Из Соколовок, - не стал запираться спасенный.- С рукой что? - спросил “немец”.
- Граната взорвалась неудачно.
- Понятно, - кивнул спросивший, удовлетворившись ответом, - значит, гренадер.Отакар молча кивнул, не удивившись прозорливости.- И что ты делаешь посреди города в столь странном виде, а, гренадер? Хотя, канделябр ты спер преотличный. Решил, что война не твое, и воровать выгоднее?
Отакар замотал головой, не забывая, впрочем, оглядываться на птиц:
- Заклятый клад! Пришлось идти в таком виде, чтобы дался.
- Ну, - посмотрел за спину кладоискателя, всадник с неизвестным акцентом, - если говорить по честному, то он тебе еще не дался.
Отакар ухватился за кинжальчик, понимая, что это бессмысленно. Ткнут шпагой и все дела…
- Да я не в том смысле, - отмахнулся говорливый всадник, - стоит тебе отойти от нас на пару десятков шагов, и все - Альфредова напасть своего не упустит.
- Альфредова напасть? – удивленно переспросил монах. – Это еще что за чернокнижные выдумки, Мирослав? Или это что-то схожее с проклятием Дафны?
- Раз эта напасть чуть не схарчила беднягу, - произнес всадник, тот, что в мятой шляпе, - то никакая она не выдумка.
Птицы, кружащие над ближайшей крышей, оскорблено загудели.
- Друг, а дай глянуть свое оружие, - попросил Мирослав, - сам понимаешь, захоти мы тебя зарезать, сии жабокольчики не помешают.
- Лови, - хмуро ответил Отакар, кинув кинжал всаднику.
Тот помолчал, изучая. Поднял взгляд.
- Как там тебя, извини, не расслышал…
- Отакар. Из Соколовок.








