На нашем сайте вы можете читать онлайн «Убийства в Брамонде. Чародейка в деле.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Убийства в Брамонде. Чародейка в деле.

Автор
Краткое содержание книги Убийства в Брамонде. Чародейка в деле., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Убийства в Брамонде. Чародейка в деле.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Корк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На улицах Брамонда происходят загадочные убийства. Лучший детектив города Картер Бакстер Ли берется за расследование запутанных дел, но сталкивается с рядом проблем. Нет свидетелей. Нет зацепок. Нет возможности поймать неуловимого преступника. Чтобы разоблачить убийцу к приезду Императора, законник, привыкший делать все сам, вынужден обратиться за помощью. Но вот беда, единственный талантливый чародей, магистр посмертия… Девушка?! Дерзкая, упрямая, гордая, со своими тайнами и секретами. А ее лучший друг – наглый упитанный говорящий ворон! Смогут ли они сработаться? Получится ли у них предотвратить новое преступление? Как знать, но чародейка уже в деле!
- Расследование
- Совершенно наглый ворон
- Противостояние характеров
- юмор
- ХЭ
Убийства в Брамонде. Чародейка в деле. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Убийства в Брамонде. Чародейка в деле. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он задал самый, с его точки зрения, логичный вопрос, ожидая услышать подробный ответ, тем самым убив двух зайцев…
– Что с вами произошло?
Вот только вместо обстоятельного рассказа, как привык Бакстер при работе с живыми, тень вскинул голову, на мгновение задумался и ответил:
– Я умер.
Мужчина исчез с тихим звоном, для Бакстера будто лопнуло тонкое стекло, которое он до этого и не замечал. Зато как только звон затих, он понял, что до этого не слышал посторонних звуков, например, наглого хохота ворона, который не преминул высказать свое мнение о детективе:
– Как я и говорил, совершенно бесполезное создание.
Картер Бакстер Ли многое мог бы сказать этому невыносимому пернатому существу, но девушка под его руками пошатнулась и, проглотив очередные ругательства, готовые сорваться с языка, он резко позвал приятеля, не сводя встревоженного взгляда с побледневшего лица чародейки, глаза которой теперь казались в два раза ярче.
– Кайл, перевязочный материал. Срочно!
Глава 8
В себя Шарлотта пришла довольно быстро, но не смогла отказать себе в удовольствии добраться до кабинета детектива со всеми удобствами – на мужских руках. Сквозь едва приоткрытые ресницы она с удовольствием рассмотрела упрямую линию подбородка Бакстера, полюбовалась темной щетиной, которая удивительным образом шла грубияну, а еще с немалым удивлением отметила сидящего на широком плече Гомера. Тот, сверкнув глазом, не стал выдавать хозяйку, а лишь высказал детективу своё ворчливое:
– Аккуратнее неси, аккуратнее, не мешок опилок тащишь!
– Мешок опилок, к твоему сведению, я нес бы перекинув через плечо.
– Так я и не про Чарли, – насмешливо каркнул ворон. – Плечами меньше шевели, сидеть неудобно!
– Гомер, сделай одолжение, прикрой клюв.
– Хам!
В этом обмене «любезностями», чародейку больше всего удивил детектив, который терпеливо и весьма осторожно нес не только ее и проводника, но еще и ругался с вороном шепотом.
Как только мужчина зашел в свой кабинет, он остановился посреди помещения и внимательно посмотрел на лицо девушки. Молча. Молчала и Чарли, а вот у Гомера выдержка хромала на обе лапы.
– Ну и, – перелетев на спинку стула, спросил он в своей обычной насмешливой манере, – чего ждешь?
– Жду когда твоя хозяйка прекратит притворяться и уже откроет глаза.











