На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сага о Хродвальде. Железный Прилив». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сага о Хродвальде. Железный Прилив

Автор
Краткое содержание книги Сага о Хродвальде. Железный Прилив, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сага о Хродвальде. Железный Прилив. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владислав Добрый) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Разве сожалеет о своей малой жизни зверь, что замерзает в снегу? Разве дерево, чей ствол гнет к земле ураган, печалится что не увидит снова лето? Разве древние горы, изъеденные ветром, вздыхают о былом неприступном величии своих склонов?
Нет, грустит о прошлом только человек.
Безразлично к чужим страданиям и радостям бесконечное море. Не прольет оно слез о исчезнувших в пучине островах, не будет вспоминать сгинувших во времени своих обитателей.
Нет, помнит прошлое только человек.
Только человек хранит бесполезную память о том, чего нет. Но пока люди помнят о тебе, разве можно сказать что дела твои, и жизнь твоя, да и ты сам, исчезли?
И потому, вечно может жить человек, что остался в сагах, которые поют у очагов мудрые скальды. Разве не стоит это всех богатств мира? Разве не стоит всего, что только есть на свете, вечная жизнь в сердцах людей пришедших после тебя?
Но сага не тот товар, что можно купить. Ведь поют их только о тех, кто живет так словно уже знает, что никогда не умрет.
Сага о Хродвальде. Железный Прилив читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сага о Хродвальде. Железный Прилив без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Глаза Атли остались закрыты, и, казалось, что он спал и не слышал вопроса. Тогда один из соседей толкнул его плечом. За что тут же получил ответный толчок. Кулаком.
– В такой ветер играть на лире мне будет так же просто, как управлять драккаром, вставив рулевое весло себе в задницу, – недовольно прорычал Атли, злобно зыркая на соседа.
– Ну, ты бы мог в этот раз поиграть на ней руками, – не сдавался рулевой.
– Как ты мошешь так говорить, Клёнг? Атли играет на лире, как вше нормальные шкальды! – тут же возмутился Нарви, по кличке Зубоскал.
И тогда Нарви начал смеяться громче всех:
– Эту часть тела наш шкальд должен дершать свободной, иначе чем же ему тогда петь?!
Послышались смешки. Люди зашевелились, прислушиваясь к разговору.
Атли Ласковый тяжело посмотрел на Нарви своими блекло-серыми, выцветшими от старости, глазами. Доброты и ласки в них было не больше, чем в холодном сером океане за бортом.
– Сейчас я встану и не побрезгую засунуть свою лиру в зад самым говорливым, а потом заставлю их сделать так, чтоб бренчало, – угрюмо сказал Атли. Виновник тут же поднял руки в знак примирения, остальные смеялись и успокаивали Атли. Хватило пары минут, чтобы старый скальд решил, что приличия соблюдены и ворчливо предложил:
– Ладно, спою вам сагу о том, как мы пришли сюда, в сумрачный Свартальвхейм, из благолепного Мидгарда.
– Это же бабушкины сказки, мне рассказывали это, ещё когда я не мог поднять боевой топор! — возмущенно ответил ему Клёнг.
– Клёнг, было такое время? Я думал, твоя матушка родила тебя вместе ш топором! – снова раздался голос Нарви, и остальные, уже проснувшись, подхватили:
– Будь честным Клёнг, ты имел в виду другой «топор»?
– Не путайте парни, его мать родила его «от топора», а не «с топором»!
– Вы тупые тюлени, нешушие вздор! Его мать и шейчас рядом, он хороший шын и никогда ш ней не раштаётся! – это снова крикнул Нарви.
– Никогда не думал, что ты такой маменькин сынок, чтобы взять старушку с собой в поход, – расхохотался Атли.
Клёнг, по прозвищу Большой Топор, с любовью погладил секиру, прислоненную к борту рядом с ним. Он часто называл её Старухой.










