На нашем сайте вы можете читать онлайн «Свита падших богов: путь в Тир». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Свита падших богов: путь в Тир

Автор
Краткое содержание книги Свита падших богов: путь в Тир, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Свита падших богов: путь в Тир. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Фарит Ахмеджанов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что произойдет с маленьким мальчиком, попавшим в жернова истории?
Либо его смелет в пыль, либо история покатится совсем не так, как было задумано...
Свита падших богов: путь в Тир читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Свита падших богов: путь в Тир без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– А кто это?
Папсуккаль круто повернулся к нему.
– Кто?
– Ну… с кем ты разговаривал?
– Ты его что, видел? Слышал? Понимал?
Азрик кивнул. Папс покачал головой, выглядел он ошеломленным.
– И о чем мы говорили?
– Что этот… Мербал всем тут владеет и что купца ограбили…
– Достаточно, – мрачно сказал Папсуккаль. – Арнум, дери его.
– Чего?
– Ничего. Пошли к купцу.
По пути к постоялому двору Папсуккаль растолковал Азрику, что и как нужно говорить. Мальчик страшно трусил – он еще не никогда не разговаривал со столь важными господами.
К купцу, который сидел за столом под худым навесом и мрачно ковырялся в большом блюде с вареным мясом, Азрика допустили с трудом. Пришлось сначала рассказывать выдуманную историю слуге, который сходил пересказать ее купцу, только потом Энимилки подозвал его к себе.
– Кто ты?
– Меня зовут Арибардан, – заученно ответил Азрик. От запаха еды его мутило. – Мой отец – торговец тканями, а я гостил у тетки в Тире…
– Ты перс?
– Да.
– Зеб говорит, что ты можешь мне помочь. Чем?
– Я возвращался с небольшим караваном, и на нас напал тот самый разбойник Кузз, который потом…
– Я знаю. Дальше что?
– Меня забрали на их стоянку – это не очень далеко, в долине Араа. Для выкупа. Мне удалось сбежать.
– Как ты сбежал?
– Там была суматоха, взбесился осел… Но я видел…
– Что ты видел?
– Там был один из людей из храма…
Энимилки сжал кулаки, глаза его сверкнули.
– Да покарают его боги! Я так и знал!
Он вскочил и заметался около стола.
– Господин…
– Чего тебе?
– Я не ел со вчерашнего дня. Вы не могли бы…
Купец некоторое время смотрел на него, потом махнул рукой.
– Ешь!
Повторять ему не пришлось. Блюдо было почти нетронутым, купец обглодал одну кость и все. Остальное с максимально возможной скоростью умял Азрик. Купец в это время совещался со своими людьми.
– Эй, ты, как там тебя… Арибард… сколько их?
Азрик тщательно облизал пальцы.
– Напало на нас восемь, еще столько жеоставалось в долине.
– Так много, – прошипел Энимилки. – А нас только пятеро.
– Господин, я хочу еще сказать…
– Да?!
– Этот постоялый двор принадлежит настоятелю храма. Я боюсь, что он может быть недовольным, что у Кузза… не получилось лишить вас всего имущества.
Соображал купец быстро.
– И ведь нам дали самые лучшие комнаты. С широкими окнами без ставен. И дверями без замков… Эй, Зума?
К нему подлетел ладно скроенный воин, вооруженный изогнутым мечом.











