На нашем сайте вы можете читать онлайн «Острова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Острова

Автор
Краткое содержание книги Острова, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Острова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Якимец) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если подняться выше облаков и глянуть на запад от Маррайда, можно увидеть три широких острова. На них живут люди. Одни скажут — обычные, а другие качнут головой и ответят — равные богам. Узоры, нанесённые серебром на их тело, горят в темноте. Они почти сумели преодолеть смерть.
Человеческая история ничего не говорит о них — молчат и дверги, и джеарты. Только альвские предания упоминают их падение. Очень неохотно, всего парой слов. И правдивы ли они?
Капитан Кайт не из тех, кто оставит эту тайну в покое. Он доберётся до самых её глубин — любой ценой.
Острова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Острова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Тогда, капитан… Когда вы позволите переговорить с вашей командой?
— Будьте здесь завтра в полдень, — слегка прищурился кот. — Я вас лично представлю каждому из моих ребят.
— Благодарю вас.
Хэкьвос, отодвинув кресло, встал — и почти одновременно с ним поднялся и капитан. Ещё раз крепко пожав джеарту руку, маг развернулся и направился к двери.
— Простите меня, Хэкьвос, — эхом в спину раздался ему голос Кайта. — А каков ваш интерес в нашем походе?
Мужчина замер, не успев даже дотронуться до дверной ручки.
— Хвенванты — мои дальние предки, — негромко ответил он.
Дверь слегка скрипнула и с шумом захлопнулась за ним.
С раннего утра каравелла шла правым галсом в полный бакштаг — несильный норд-норд-ост, установившийся поздней ночью, пришёлся как никогда кстати. Ставшие бесполезными бизань и крюйс-топсель были спущены, и теперь судно шло только под прямыми парусами.
Хэкьвос ещё даже не успел подойти к капитанской каюте, как Кайт вышел наружу. Головой капитан чуть ли не задевал балки квартердека.
— Здравствуйте, Хэкьвос, — кивнул магу джеарт.
— Постараюсь, — с улыбкой ответил и маг.
На верхней палубе снова собралась вся команда — если считать самого капитана, Эарна и мальца-юнгу Шеймуса, то всего человек двадцать. Все они, как один, смотрели на Хэкьвоса с недоверием, отчасти — боязнью — и некоторой долей скепсиса.
— Dia daoibh, a chomrádaithe! — приветственно прорычал Кайт.
— Dia is Eistir duit, a chaptaein! — грянул в ответ ему нестройный хор голосов.
Джеарт заложил руки за спину и широко расставил ноги.
— Дорогие мои шельмецы, — обстоятельно начал он, — я отниму у вас совсем немного времени. Вы уже наверняка знаете, кто стоит со мной рядом — это сэр Хэкьвос, маг. Именно он будет вытаскивать нас из лап морского дьявола, если что-то пойдёт не так.
Маг, выйдя вперёд, слегка поклонился.
— Он хочет переговорить со всеми вами, чтобы выяснить, какие у вас есть способности к магии и как вы ею владеете.
— Но капитан!..
Один из матросов, шагнув вперёд, возмущённо взмахнул руками — но дверг, стоявший рядом, неожиданно резво подскочил и закатил ему хороший подзатыльник.
— Цыц, Патрик! — угрожающе пробасил он.
— Я поясню, — Кайт продолжал как ни в чём не бывало. — Нас здесь много, а сэр Хэкьвос один.






