На нашем сайте вы можете читать онлайн «Толкование сновидений». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Толкование сновидений

Автор
Краткое содержание книги Толкование сновидений, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Толкование сновидений. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Жоржетта, Лана Туулли) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Для любителей азиатских исторических сериалов и хорошей научной фантастики - кроссовер дорамы "Список Архива Ланъя" и цикла книг "Сага о Форкосиганах". Первый роман цикла.
История двух гениев, подобных цилиню, и одного цилиня непритворного, или Как важен вовремя поданный совет. Особенно когда ты отходишь после тяжелой операции, твое будущее неясно, возвращение в строй - сомнительно, а долг перед империей и родом висит над твоей головой, как меч.
Толкование сновидений читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Толкование сновидений без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Тогда не откажись объяснить, зачем вы спрятали сяо Шу от меня?
Если предположить, что рекламируемый мамой психоанализ — не полная чушь, тогда получается — что? Что одна половина его подсознания, приняв облик цетагандийского императора, прячет от него же вторую половину, калечную и лишенную способности перемещаться по собственному желанию, при том болезненно сейчас трансформирующуюся в нечто крайне ограниченное в своих возможностях (лорд Форкосиган, ау!), и это значит…
Значит, бетанский психоанализ — чушь.
— Ничтожный просит высокочтимого гостя простить его за возникшее непонимание. — Вопреки церемонной фразе господин Линь снова улыбается во все тридцать два зуба. — Сяо Шу отлучился по делам. Мне же тем временем захотелось посмотреть на тебя собственными глазами.
— Ну и как оно? — спрашивает Майлз невежливо.
— Восхитительно и достойно вопросов. Первый: почему именно сяо Шу пригласил тебя в свой сон?
— У меня есть кое-какие предположения, — дает Майлз уклончивый ответ.
— У нас говорят: «Раковина-жемчужница сложена из двух створок». Так что вот тебе второй вопрос вдобавок к первому: почему младшему командующему Линю на одре болезни явился именно ты?
— А у нас в таких случаях говорят: «Мадам, это же ваш сон!» — язвит Майлз. Линь Чэнь вежливо поднимает бровь в непонимании.
— Ты видел сяо Шу больным и страдающим — но еще год назад все было по-другому. Молодой и отважный генерал Шу из рода Линь командовал отрядом в несколько тысяч душ. Школу меча он постиг с безупречным искусством, сила в его пальцах, когда он натягивал лук, сделала бы честь любому, и он с равным талантом направлял лошадь и управлял людьми… Так почему в ночных видениях он избрал тебя? Ты не похож на солдата.
— Дались вам всем эти лошади! — роняет Майлз с досадой. — У меня Окружной кубок по конкуру, между прочим. — Внук генерала Петра Форкосигана в этом деда-кавалериста не посрамил. Хотя справедливость заставляет его добавить: — Был кубок. В пятнадцать лет.
— И как это тебе удалось, паренек? — по-простецки интересуется Линь Чэнь.
Анекдота он, заметьте, не узнал.






