На нашем сайте вы можете читать онлайн «Игла бессмертия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Игла бессмертия

Автор
Краткое содержание книги Игла бессмертия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Игла бессмертия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Dayneen) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тайная Экспедиция Сената занимается не только бунтовщиками, заговорщиками и просто сомнительными дворянами, но и делами особыми, тёмными, отдающими откровенной чертовщиной, и для таких дел у неё есть особые же агенты.
Игла бессмертия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Игла бессмертия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ишь ты, куда загнул, — снова встрял давешний казак и заслужил строгий взгляд от атамана.
— Ладно, кхм, садись. — Степан сел сам и указал на лавку Николаю. — Складно, складно. А бумага у тебя есть?
— Подорожная у господина капитана.
— Що ж цэ, чего нэ хватишься, все у капитана, и сам вин мало нэ кум императрицы, — сказал Перещибка, усмехнувшись.
За ним засмеялись и казаки. В светлицу вошел староста и встал скромно позади Степана, чуть наклонясь, стеснившись, будто и не хозяин в своем доме.
— Антип, расскажи-ка нам, що воны тебе сказывалы.
— А что? Говорили, мол, по государеву делу пришли, а что за дело, то не моего ума дело. Ждать начальника тут будут, обещались платить серебром, но за ужин денег не дали.
— Как же не дали? Заплатили, Степан Остапович, сполна заплатили, — вмешалась женка старосты, которую никто не замечал. — Вот, Олег мне дал вчерась, глядите.
Она достала из кармашка под юбкой серебряный гривенник. Антип, увидавши монетку, хотел было что-то сказать, но посмотрел на жену и передумал.
— Олег? Это который?
— А вот, молоденький.
— Цэ правда? — спросил Олега Степан.
Тот отрицательно помотал головой и хотел еще что-то объяснить.
— Немой он, убогий, — не дал ему это сделать Николай.
— А я ещё думал: экий парень молчун, — сказал Антип озадаченно.
— На що вин с вамы? — спросил Перещибка.
— На то воля господина капитана.
— Та що ты мени про капитана долдонишь? Видно же, що у тэбэ нэ пень на плечах, так отвечай!
— Не могу, дело государево, и говорить о нём только начальник может.
— А якщо мы попытаемо? — усмехнулся Богдан и приподнял шашку. — У мэнэ и басурмане болтали без умолку.
— Уймись, — одёрнул его Перещибка.
Казацкий голова поёрзал на лавке, поглядел из стороны в сторону. Не ожидал он встретить такую странную компанию, но и поверить всему пока не мог.
— Антип, продолжай.
— Рассказали они, что с нечистой силой, которая дорогу всем прихожим застит, договорились и прошли невозбранно. Вёз их Евсейка из Лопуховки.
— Глебка, беги до Евсейки и веди сюда, — распорядился Степан, и паренёк, что обсуждал с отцом цены на рабов в Турэтчине, метнулся к двери. — Що скажешь, капрал?
— Скажу, что так и было. Добавлю только, что не первый раз уж с нечистой силой мы сталкиваемся.
— А може, вы её сюда и прыставылы?
— А на что нам тогда Евсея отпускать? Оставили бы его там, в полях.
— Кто ж вас разберёт...
Помолчали. Вскоре с улицы послышались причитания и крики.







