Пари на любовь

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Пари на любовь, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Буктрейлер! Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!

Пари на любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Какое-то вещество в слюне животных не позволяло крови свернуться, и повязки на промытых ромом ранах снова и снова намокали, а сами рваные раны выглядели просто ужасно, у одного из моряков, к тому же, было порвано сухожилие.

Все моряки смотрели с надеждой на капитана, сейчас он должен был найти способ и позаботиться о членах своей команды, именно в таких сложных ситуациях формируется авторитет и преданность к своему лидеру. Морелло чувствовал всю возложенную на него ответственность и находился в глубоких размышлениях.

Ему было необходимо найти возможность спасти двух своих людей.

- Не хотите пилить, тогда хотя бы прижгите! - давал советы Версерс.

- Хочешь отведать нашей жаренной плоти - не дождешься! - отбрыкнулся Квенти, один из раненных моряков.

- Их раны слишком большие, чтобы прижигать, они могут умереть от боли, нужно найти другое лечение, - вступилась за пиратов Корали.

- Думаю, нам сможет помочь только ведьма… - произнес, наконец, капитан.

- Уж не о Тростниковой ли Ведьме, Вы думаете, капитан? - спросил Серхио.

- О ней. Пантано не далеко, если не поможет она - не справится никто.

- Ведьма запросит цену, и никто не знает, что придет ей в голову.

- Да, но я не вижу другого выходи и не слышу здравых предложений. - Морелло обвел взглядом притихшую команду. - Держим курс на остров.

Корабль всю ночь шел на полных парусах, моряки усердно выполняли свою работу, надеясь успеть прибыть на Пантано вовремя. Леди де Бервилль не отходила от раненных, стараясь всеми силами облегчить их страдания.

Через два часа после рассвета, на горизонте показался маленький остров. Бросив якорь у берега, пираты осторожно погрузили в шлюпки Торсио и Квенти, которые уже потеряли сознание от слабости. В глубь острова их тащили на срубленных ветках, остановившись перед небольшим домиков, вокруг которого высокой стеной рос тростник, словно забор огораживающий небольшой двор с козой и посадками.

- Госпожа Суран, - капитан постучал в дверь.

- Кого принес лихой ветер? - на пороге появилась женщина средних лет, чье лицо и тело было покрыто черными узорами, на голове была прическа из множества мелких косичек, в которые были вплетены перья, ленты, монетки и маленькие косточки.

- Я капитан Морелло, это мои люди. Двое моряков ранены, мы пришли просить Вас о помощи. - с почтением в голосе ответил Алессандро.

Ведьма молча спустилась с крыльца и подошла к раненным, внимательно их осматривая.

- Понадобиться помощь. Ты и ты, останетесь здесь. Капитан и женщина тоже.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Пари на любовь, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Эстер Рейн! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги