На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пари на любовь

Автор
Краткое содержание книги Пари на любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Буктрейлер! Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!
Пари на любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- И что это было, в таком случае? - Корали поспешно вышла.
- На нас в тумане налетел корабль, они тоже шли без огней. А когда туман рассеялся, наш капитан увидел капитана Энзо. Они старые приятели, так что конфликт сразу прекратился.
- А в перестрелке никто не пострадал?
- Вроде бы нет, а может еще не досчитались. В таком тумане выпасть за борт - плевое дело.
- Версьера повреждена?
- Обшивку и леер придется подлатать, но пробоины нет. Так что нам повезло. Еще и вместе отправимся на остров. Так безопаснее, на два корабля сразу мало кто рискнет напасть.
- Приятно слышать, что среди пиратов есть еще достойные люди. - леди и Мано подошли к разговаривающим капитанам.
- О, а я Вас помню! Вы все еще вместе? - узнал леди де Бервилль, капитан Энзо.
- У нас пари с Ботео. - ответил Морелло.
- Ах да, что-то припоминаю. Золото Аменти? Его чертовски трудно найти. К тому же, у Ботео наверняка, есть козырь в рукаве. На Вашем месте, госпожа, я бы поспешил сделать ноги.
- Я пыталась, но Алессандро слишком привязался ко мне, - с улыбкой ответила Корали.
- Я его прекрасно понимаю, но потерять такое сокровище будет весьма прискорбно, может, было бы разумнее спрятать Вас на каком-нибудь острове?
- У нас есть шанс на победу. Я хочу утереть нос этому самодовольному индюку. - вмешался Морелло.
- Старые счеты рождают лишь новые споры. Но воля твоя, мой друг.
- Не бойтесь, госпожа, я пойду с Вами, если мы проиграем пари. - сказал Мано, когда девушка и юноша отошли от капитанов.
- Спасибо, Мано. Но я хочу надеяться, что мы не проиграем.
Глава 34
Наконец, корабли достигли столь желанных берегов острова Анегада. Для тех, кто прибыл раньше, праздник окончания гонки Веселого Роджера уже начался, хотя официальный день завершения мероприятия настанет только завтра. Моряки приветствовали друг друга, расспрашивали о приключениях, а кто-то все еще пытался придумать способ не честно выиграть соревнование. В замке Бенито Хромого уже неделю шел пир, пираты были пьяны, и некоторые корабли оставались без присмотра.
- Ах, это Вы! - раскрасневшаяся Палома встретила своих новых гостей, особенно обрадовавшись леди де Бервилль. - Я так рада Вас видеть. У нас с Бенито вышел спор. Он утверждал, что Вы не вернетесь, а я была уверенна в обратном! И теперь выиграла десять песо. Пойду вытрясу свои денежки, а вы поднимайтесь в свои комнаты, они те же самые, что были год назад.











