Пари на любовь

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Пари на любовь, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Буктрейлер! Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!

Пари на любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пираты удивительно верткие люди.

- Вы говорите так, будто речь идет о государственной тайне. Но все дело в глупом пари! Оно не стоит чье-либо жизни!

- Напомню Вам, что от этого пари зависит и Ваша доля.

- Неужели, Вы всерьез отдадите меня Игнессу? - спор накалялся, девушка стояла близко к пирату.

- А почему нет? Это честный спор.

- Я не Ваша собственность. А со мной пари никто не заключал.

- Вы дали мне слово, между прочем, скрепив его.

- Я не отказываюсь от него. Но у Вас нет права отдавать меня кому-либо, Вы даже не мой муж!

- Если бы я был Вашим мужем, то не выпускал бы Вас из этой каюты, что бы никого не соблазняла Ваша красота.

- понизив голос, произнес капитан.

- Не завидная участь, - прошептала Корали, отступая на шаг от мужчины.

- Поверьте, это куда лучше, чем быть замужем за стариком. - Морелло снова сократил расстояние.

- Вы ничего не знаете, о моем браке. - еще шаг и девушка оказалась прижата к стене.

- Зато вижу, как сбилось Ваше дыхание, - пират приподнял лицо леди к себе, - я не гордец и могу закрыть глаза на Ваше замужество.

- Морелло, пустите меня! - выдохнула девушка.

- Мне больше нравится, когда Вы зовете меня Алессандро, Корали. - мужчина нависал над леди, в его глазах плясали лукавые огоньки.

- Вы забываетесь…

- Позвольте и себе такую вольность, поверьте, Вам понравится.

- Мне понравится, если Вы меня отпустите. Мы не закончили разговор о мальчике.

- Хорошо, - сказал пират, отступая, - завтра я поговорю с парнем, если он постарается заслужить прощение - он его получит.

Доброй Вам ночи, леди де Бервилль, - капитан открыл дверь.

Утром капитан спустился в трюм, где за решеткой сидел мальчишка. Не без раздражения Морелло услышал шорох юбки у себя за спиной, его помощник, Серхио, хмыкнул, все пираты с любопытством наблюдали за развитием отношений между их капитаном и девушкой.

- Кто ты такой и почему Ботео заслал тебя к нам? - спросил Морелло.

- Вы меня не помните, сэр. Я двоюродный племянник Игнесса, Мано Дерье. - рыжеватый курчавый парнишка с надеждой смотрел на капитана.

- Ботео отправил меня сюда в наказание, сэр. Я ужасно неловкий.

- Видимо, в наказание мне, - невесело усмехнулся Морелло. - О чем ты докладывал Игнессу?

- Должен был о золоте и о госпоже. Но я толком ничего не успел рассказать, госпожи долго не было, а сколько Вы собрали золота я не знаю.

- Мальчишка прибился к нам на одном из островов, уже после начала гонки. Он помогал в кампусе. - подал голос Серхио.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Пари на любовь, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Эстер Рейн! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги