На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пираты Вампирского моря». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пираты Вампирского моря

Автор
Краткое содержание книги Пираты Вампирского моря, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пираты Вампирского моря. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Лещенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Посмертные приключения капитана Барбоссы
Пираты Вампирского моря читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пираты Вампирского моря без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Наконец -- вновь появилась госпожа Зирка, и преподнесла Барбоссе чарку какого-то непонятного, но очень вкусного хмельного напитка --от заведения, бесплатно. Капитан изобразил самую доброжелательную улыбку на какую только был способен, и церемонно раскланялся, взмахнув шляпой --чем в свою очередь заслужил смущенную улыбку на милых губках юной трактирщицы.
-А Тортуга -- где это, гостюшка, -- осведомилась Зарка. Видать далеко --не слыхали у нас в Халитаре про такое место.
(Халитар –это город или страна? –промелькнула у капитана мысль, но он отложил ее до лучших времен.
-Неблизко, госпожа, --согласился Барбосса. Что верно, то верно.
-Долго ли добирался? -- участливо спросила госпожа Зирка.
-Ох, --ну что сказать, -- Барбосса лихорадочно прикидывал: как выкрутится из щекотливого положения. Теперь уже и дорогу не вдруг вспомню.
-По делам каким к нам, или...
Барбосса хотел было соврать, выдав себя за торговца, но раздумал - кто знает, какие тут порядки.
-Да нет, благородная госпожа, -- изрек он полуправду. Я моряк: брожу вот по свету, ищу удачу...
-Удачи в наших краях непросто сыскать нынче... Моряку по крайности, --на лицо собеседницы накатила непонятная тень.
После чарки корсар еще съел с полфунта окорока и ломоть ароматного каравая и закусил яблоками.
И лишь потом грузно поднялся из за стола.
Подобревший Старок отсыпал ему сдачу –пригоршню серебряных монеток грубоватого чекана с портретом какого-то типа в короне и носом картошкой – определенно, местного короля или герцога и вдобавок немало медяков.
-Ежели желаете, --сообщил ему Зарка, можете у нас остановится – цены у нас невелики, а комнаты чистые.
-Да я бы рад –только вот сундучок оставил… Взять надо…
И распрощавшись с гостеприимным заведением, вышел на улицу. В незнакомый город Халитар.
2. И в Аду есть черти.
Барбоса шел по улице, с независимым видом обглядывая прохожих и окружающее.
Улицы были вымощены отменно – лишь в переулках была обычная убитая до каменной плотности земля.










