На нашем сайте вы можете читать онлайн «Боги поневоле. Наследие Зевса». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Боги поневоле. Наследие Зевса

Автор
Краткое содержание книги Боги поневоле. Наследие Зевса, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Боги поневоле. Наследие Зевса. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Бердникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Журналист-разоблачитель, угодивший в ловушку, и политическая марионетка, человек, облеченный властью и не имеющий права ни на что… Ну, и что между нами может быть общего? Разве что то, что мы оба — избранники древних богов, их адепты на Земле. А еще то, что именно против нас ополчился повелитель морей, и нам теперь предстоит как-то одолеть его, чтобы просто возвратиться домой. Справимся ли мы? Глупый вопрос. Мы же теперь боги!
Боги поневоле. Наследие Зевса читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Боги поневоле. Наследие Зевса без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А это что за громадина? – взгляд его устремился к высящемуся на скале храму, и исполнился изумления, - Ей-ей, сколько лет эти моря борозжу, а не видел еще такого чуда ни разу! Откуда это здесь церквушка?
- Посейдон бы убил его за такие слова, - тихо фыркнул Слеттер, и немного повысил голос, - Эй, ребята! Я понимаю, конечно, вам очень интересно поболтать, но, может, вы сделаете это уже на борту? Нам до смерти надоел этот островок, очень хочется увидеть большую землю!
Матрос, которому солнце слепило глаза, прищурился, вглядываясь в говорящего, потом неуверенно кивнул.
- Да… конечно, да… Это твои друзья, Брайс?
Крис кивнул, и хотел, было, что-то прибавить, но старый товарищ перебил его.
- Мне как будто знаком этот парень… Эй, друг, мы с тобой не встречались прежде?
- А то как же, - легко откликнулся журналист, - Вы меня как-то в трюме покатали, пока не начался шторм и меня не вымыло в пробоину. Хотя я малость удивлен, что ты меня узнал – я тебя не помню.
Моряк нахмурился и, подавшись вперед, забывая про остающегося за спиной товарища, принялся подниматься по скале, не переставая разглядывать парня.
- Ты – тот парень, которого под видом девки хотели втюхать султану, - наконец, очень резко и неприязненно бросил он, - Ты был без сознания, когда тебя на борт заволокли. Но какого…
- А я – тот самый султан, - не выдержал Цейлинг, делая шаг вперед, - И, по-моему, мой друг уже высказал пожелание обсудить все интересные вещи на борту твоей посудины, мореход.
Мореход поднялся до площадки перед храмом и, остановившись, окинул долгим взглядом обоих своих собеседников и потенциальных пассажиров.
- Не похож ты на султана, мужик… - медленно выговорил он, оглядел рваный халат, все еще болтающийся на плечах мужчины, отметил про себя размах его плеч и, видимо, решил воздержаться от возражений. Правда, сам расправить плечи тоже не преминул.
- Кхм. Я не капитан, и даже не помощник, не мне решать, кого брать на борт, а кого нет, - все еще несколько недовольно буркнул он и, растянув губы в резиновом подобии улыбки, с деланой приветливостью кивнул, - Ладно, ребята.
- Капитан? – Крис, карабкающийся на скалу следом за старым приятелем, насторожился, - Так Джимми жив?
- Капитаном был избран Ричард Сворд, - через плечо бросил Майк, - Джимми мы, увы, так и не нашли.











