На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поглощённые Пустотой. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поглощённые Пустотой. Книга 1

Автор
Краткое содержание книги Поглощённые Пустотой. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поглощённые Пустотой. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Ан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Авантюристка Винилин вновь становится катализатором, запуская целый ураган событий, сотрясающий собой вселенную Инри. Поставив саму себя в непростую ситуацию, она вынуждены отправиться в опасное путешествие в качестве наёмника на службе высокопоставленного вельможи. Ей предстоит выяснить судьбу погибших цивилизаций древности, столкнувшись с могучей магической реальностью заповедных земель и действующими в ней существами.
Поглощённые Пустотой. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поглощённые Пустотой. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Старшина постучал в дверь и, зайдя вовнутрь, что‑то спросил, после чего, открыв дверь настежь, пригласил пленниц войти. Они зашли в совсем небольшую комнату, в которой было очень тепло, можно сказать даже душно. Комната была хорошо освещена. Посреди неё находился большой, почти на треть всей комнаты каменный стол, весьма искусной работы. За столом, на резных деревянных стульях сидели трое гномов, один из которых был Мигунд.
Гномы пристально рассматривали женщин, ничего не говоря им. Вслед за пленницами вошла сопровождавшая их стража.
– Приветствую тебя, Мигунд повелитель гномов, – заговорила Винилин. – Ты так упорно искал встречи со мной. Вот я пришла.
– Пришла под стражей, когда тебя выловили в проклятых руинах.
– Я свободный человек и могу ходить там, где мне вздумается.
– Я лишь хотел удержать вас от необдуманных поступков. Или ты считаешь забраться в проклятые руины хорошей идеей? Ну да ладно, об этом мы с вами тоже поговорим в своё время. Теперь же оставим пустой трёп, меня интересует Апос.
– Апос? Это Алорон рассказала тебе о нем?
– И она тоже. Но сначала я должен был услышать про него от тебя. Ты ведь наместница, и как никто другая должна понимать, как было важно предупредить нас о том, что это чудовище вновь объявилось, вернуло себе свою силу и у него есть подземный путь из его дворца в наши земли.
– Да? А если бы вы ринулись в его дворец возвращать ваши реликвии и пропавших родичей, а меня бы заточили в каменном мешке до конца моих дней? Скажи ещё, что такого не могло бы быть.
– Плохо, что ты считаешь меня алчным глупцом. Неужели у меня такая репутация среди людей?
– Хорошо, ты знаешь и про Апоса и про каверну, и что же ты теперь намерен делать, если я плохо думала о тебе?
– Мы уничтожим эту каверну.
– Не очень в это верится.
– Не суди о нас по себе, Винилин. Мы, гномы, куда более ответственные, чем вы, люди. Мы осознаём всю мощь и опасность древних злых сил и вовсе не собираемся лезть в какую‑то авантюру, даже ради древних реликвий и жизней наших родичей. И тебе не следовало бы убегать от нас, надо было всё честно мне рассказать.










