На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь 2 Вернись ко мне». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пари на любовь 2 Вернись ко мне

Автор
Краткое содержание книги Пари на любовь 2 Вернись ко мне, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь 2 Вернись ко мне. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вторая часть, черновик! Возможно, Катарина уже забыла о своих морских приключениях, когда на ее пороге оказался нежданный гость. Времени на раздумья нет, женщине снова приходится отправиться в путешествие, чтобы спасти Морелло, но будет ли это так просто?
Пари на любовь 2 Вернись ко мне читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь 2 Вернись ко мне без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Даже для пирата будет слишком низко убить женщину в таких обстоятельствах. Сами же меня вы не убьете, не сможете…
— Вы бредите?
— Нет, Сарите, нет, я не позволю тебе снова умереть.
— Игнесс, придите в себя!
— Ах, это Вы, Катарина, у меня, кажется, путаются мысли. Мое время заканчивается, но Вы еще можете спастись. — Ботео поднес нож к своему горлу.
— Подождите! Позвольте хотя бы отблагодарить Вас за эту жертву.
— С благодарностью приятнее умирать. — улыбнулся потрескавшимися сухими губами пират.
Катарина потянулась вперед и коснулась поцелуем губ мужчины, но разрывать поцелуй не торопилась, дожидаясь, когда пират отвлечется и расслабиться.
— Лгунья!
— Трус! Вы хотите сдаться и просто бросить меня здесь! Как Вам вообще пришло такое в голову, неужели Вы думаете, я стану Вас есть, как какое-то животное!
— Захотите жить — станете! Глупая женщина, Вы не понимаете, наше время заканчивается.
— Не Вы ли говорили, что нельзя отчаиваться?
— Это не отчаянье, а разумный поступок, я даю Вам возможность выжить. Отпустите меня! — Ботео оттолкнул от себя женщину.
Катарина отлетела назад и удрались об лавку.
— Катарина? Только не это, Катарина, очнитесь! — Игнесс перебрался к ней и положил к себе на колени ее голову. — Я не хочу снова жить с этим.
— Я жива. Не спешите выбрасывать меня за борт. — женщина пришла в себя.
— Я бы не стал.
— Вы испугались, что останетесь здесь одни? Теперь понимаете, что чувствовала я?
— Вы правы, моя голова туманиться.
— Неужели, это мое общество на Вас так действует? — пошутила Катарина.
— Сказать Вам, по правде, Вы ужасно выглядите, но при этом все равно очаровательны.
— Осторожнее, а то влюбитесь.
— Я не настолько безумен, чтобы второй раз позволить разбить себе сердце. Но я никогда не отказывался от ничего не обязывающего романа с красивой женщиной.
— Вы слишком жалко выглядите для подобного заявления, и совсем недавно хотели умереть.
— Думаете, только женщинам позволено быть непостоянными в своих желаниях?
Вдруг глаза Катарины расширились от удивления, и она воскликнула.
— Чайка, я вижу чайку! — она вытянула руку наверх.
Ботео посмотрела в небо, прямо над ними, с любопытством разглядывая их, парила большая белая чайка.
— Значит, поблизости берег или корабль.











