Пари на любовь 2 Вернись ко мне

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь 2 Вернись ко мне». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Пари на любовь 2 Вернись ко мне, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь 2 Вернись ко мне. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Вторая часть, черновик! Возможно, Катарина уже забыла о своих морских приключениях, когда на ее пороге оказался нежданный гость. Времени на раздумья нет, женщине снова приходится отправиться в путешествие, чтобы спасти Морелло, но будет ли это так просто?

Пари на любовь 2 Вернись ко мне читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь 2 Вернись ко мне без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но корабль плыл вперед подгоняемый ветром, который раздувал паруса до треска в снастях, кажется, сама Морская Ведьма вела их.

С каждой пройденной милей ветер становился сильнее, подбрасывая на волнах корабль, вдалеке, у самого горизонта скручивались странные облака, многие из моряков с опаской поглядывали вперед.

— Даже святой отец нас покинул, не к добру это, помяни мое слово, — говорил один из мореходов.

— Нужно было оставаться на суши. Чувствую, не видать мне больше земли, конец близко, — вторил ему другой.

— Богатый улов будет у Морской Ведьмы, всех нас приберет…

— Для чего нам помирать? Может сядем в шлюпку и того?

— Поздно уже, Ведьма нас заприметила, не отпустит.

—А ну за работу! Чего расселись? Мачты уже скрипят, сворачивайте паруса, ленивые моллюски! — подошел сзади Ботео, от его окрика пираты подскочили и бросились в рассыпную.

На судне все активно забегали, но спустя пятнадцать минут раздался душераздирающий крик, и один из моряков сорвался с реи, с обмотанным вокруг горла тросом.

Не смотря на ветер и шум, кажется, что каждый на палубе услышал, как хрустнули позвонки на его сломанной шее.

— Господь Всемогущий, помилуй душу грешную, — зашептал кто-то крестясь.

— Это была Ведьма! Она, точно говорю! — запаниковал другой.

— Быстрее, в шлюпку, это единственное спасение…

— Стоять! — Ботео выстрелил в воздух. — Все на свои места и за работу, вы двое — снимите несчастного, а если кто попробует украсть лодку, я выстрелю по ней из пушки.

Мы будем командой до последнего. А погибнем или выживем, это зависит от вас! Тот, кто будет паниковать, подведет остальных.

Катарина вышла на палубу, привлеченная шумом, и охнула, заметив тело, болтающееся на ветру.

— Вернитесь в каюту и заприте дверь, здесь не безопасно. — тут же скомандовал Игнесс.

— Неужели началось? Мы уже близко?

— Видимо, да. — ответил на оба вопроса Ботео.

Но капитану было некогда отвлекаться на женщину, корабль несло течением, а ветер уже начинал рвать паруса, которые так и не смогли сложить перепуганные матросы.

Время ускорило свой бег, отпечатывая в памяти страшные картины происходящего.

Невидимая рука непогоды сорвала словно тряпку, не до конца сложенный, парус с фок-мачты. Диосу подкидывало и било о волны так, что даже Ботео с трудом заставлял себя подниматься вновь на ноги. Штормовая стена впереди стремительно надвигалась.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Пари на любовь 2 Вернись ко мне, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Эстер Рейн! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги