На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь 2 Вернись ко мне». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пари на любовь 2 Вернись ко мне

Автор
Краткое содержание книги Пари на любовь 2 Вернись ко мне, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь 2 Вернись ко мне. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вторая часть, черновик! Возможно, Катарина уже забыла о своих морских приключениях, когда на ее пороге оказался нежданный гость. Времени на раздумья нет, женщине снова приходится отправиться в путешествие, чтобы спасти Морелло, но будет ли это так просто?
Пари на любовь 2 Вернись ко мне читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь 2 Вернись ко мне без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Сарите! — пират бросился вперед.
— Стойте! Это обман! — попыталась схватить его за локоть Катарина, но все было бесполезно.
Игнесс подбежал к хрупкой фигуре, обхватил лицо девушки руками.
— Неужели это ты? — голос мужчины дрожал.
— Брат, я так скучала по тебе…
— Ты не получишь его. Он мой, нас связывают узы и ни тебе их обрывать, — Катарина встала рядом, уже держа в руках факел, — Прочь Ведьма!
Взгляд девушки зло сощурился.
— Брат мой, кто это?
— Игнесс, возьмите себя в руки, Вы знаете, что это не Ваша сестра.
— Да, но, как такое возможно?
— Брат, ты не веришь мне? — казалось, девушка была готова расплакаться.
— Я не верю глазам своим. Я, ведь, знаю, что ты мертва. Но этот обман так сладок… — мужчина слегка склонился, словно намереваясь поцеловать.
— Игнесс, не теряйте рассудок! — Катарина нетерпеливо дернула его за локоть.
— Прости, дорогая сестра, но моя жена очень ревнива, — усмехнулся пират.
— Ты можешь остаться здесь со мной.
— Несомненно, но я не привык быть жертвой.
— Не бросай меня!
— Прочь! — Катарина выступила вперед, махнув факелом.
Послышался неприятное злое верещание, на мгновение фигура девушки смазалась, но было все еще не понятно, что скрывается за видением.
— Катарина? Игнесс? Что происходит? Как вы здесь оказались? — на поляну вышел Алессандро, вид у него был изнуренный, но вполне живой. — Милая, все ли хорошо? — пират приобнял за плечи белокурую девушку.
— Они, кажется, не в себе.
— Иди, я поговорю с ними. Катарина, я так рад видеть Вас, я искал Вас по всему миру.
— Я тоже рада, что Вы живы. Мы прибыли, чтобы спасти Вас, — женщина опустила факел и сделала шаг к мужчине.
— Спасти? От чего? Этот остров прекрасен, на нем есть все необходимое, я с радостью покажу Вам его.
— Нам не стоит задерживаться, пойдемте с нами.
— Вы, кажется, напуганы. Но здесь абсолютно нечего бояться, пойдемте, я покажу Вам.
— Это не Морелло. — сказал Игнесс, который все это время внимательно изучал мужчину.
— Как? — изумилась Катарина.
— Вероятно, мы опоздали…
— Нет, Вы не можете знать наверняка, надо проверить, — голос женщины задрожал.
— Ты всегда несешь чушь, Игнесс, подойди ко мне Катарина.
— Стойте! — теперь уже Ботео одернул женщину, готовую приблизиться к опасности.
Пират взял факел из рук Катарины, и стал наступать с ним на мужчину.
— Ты спятил? — зло сощурившись, Морелло шаг за шагом отступал.










