На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари на любовь 2 Вернись ко мне». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пари на любовь 2 Вернись ко мне

Автор
Краткое содержание книги Пари на любовь 2 Вернись ко мне, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари на любовь 2 Вернись ко мне. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вторая часть, черновик! Возможно, Катарина уже забыла о своих морских приключениях, когда на ее пороге оказался нежданный гость. Времени на раздумья нет, женщине снова приходится отправиться в путешествие, чтобы спасти Морелло, но будет ли это так просто?
Пари на любовь 2 Вернись ко мне читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари на любовь 2 Вернись ко мне без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пари на любовь 2 Вернись ко мне
Эстер Рейн
Глава 1
— Мано, ты вернулся так быстро? — спросила Катарина, услышав, как хлопнула дверь, но в следующую секунду в зеркале туалетного столика появилось отражение светловолосого мужчины, — Ботео! Но как Вы нашли меня?! — рыжеволосая молодая женщина подскочила и отпрянула в сторону.
— Не очень-то любезно Вы встречаете старого друга, — ответил пират.
— В числе моих друзей Вас никогда не было. Что Вам нужно, Игнесс?
— Мне было интересно, какие обстоятельства могли заставить Вас сдать это колье в ломбард.
— Мои дела Вас не касаются.
— Не касались бы, если бы Вы не швырялись вещами моей сестры!
— Колье у Вас, что еще Вам нужно?
— Вам совсем не интересна судьба Алессандро? Он долго искал Вас, но нашел кое-кого другого…
— Я искренне рада за него.
— А вот и напрасно.
— Почему Вы так уверены в этом? Может ей удалось спастись.
— Потому, что я собственноручно позаботился о том, чтобы этого не случилось.
— Что Вы имеете ввиду?
— Я убил ее. Знаете, она была похожа на Вас, такая же шельма. Алессандро явно не везет с женщинами.
— Вы забываетесь!
— Разве? А кто Вы такая, Катарина Эррера? Может поведаете мне свои тайны? Возможно, Вы потерявшаяся графиня? Или же принцесса? Но мне кажется, что Вы обычная мошенницы, которая заложила у старьевщика колье моей сестры!
— Если Вы закончили с оскорблениями, то покиньте мой дом!
— Я не закончил.
— Для этого Вы меня искали?
— Я не искал Вас. Просто случайно увидел колье на витрине и понял, что Вы где-то поблизости. А дальше выйти на Вас было не сложно. Я собираю корабль, чтобы отправиться на поиски Морелло.
— И зачем Вам это нужно?
— Хороший враг, порою, лучше друга, никого больше не заботит его судьба.
— С чего Вы взяли, что я захочу поехать?
— В случившемся есть Ваша вина.
— Разве? Может быть, дело в нелепом пари, которое Вы устроили? Все что мне было нужно от Алессандро — это возможность покинуть Мари-Галант.
— Так или иначе, но Вы его использовали. Хотя, что еще можно ожидать от женщины? Особенно, если она мошенница.









