Главная » Легкое чтение » Кондотьеры и менестрели. Короли и ландскнехты (сразу полная версия бесплатно доступна) Дмитрий Степанов читать онлайн полностью / Библиотека

Кондотьеры и менестрели. Короли и ландскнехты

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кондотьеры и менестрели. Короли и ландскнехты». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Кондотьеры и менестрели. Короли и ландскнехты, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кондотьеры и менестрели. Короли и ландскнехты. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Степанов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Кто-то сражается, кто-то добывает корону, а кто-то, слагает об этом песни и стихи.

Кондотьеры и менестрели. Короли и ландскнехты читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кондотьеры и менестрели. Короли и ландскнехты без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пусть минут века и тысячи лет,И краски выцветут, станут темней,Но юной весны согревающий свет,Светом согреет, в любой из дней.

Прекрасная донна Изабель

На сей раз, у нас диалог двух супругов, после долгой разлуки. Начало шестнадцатого века, фэнтезийное Неаполитанское королевство, супруг - военачальник испанской армии, испанский аристократ, умный и серьезный мужик, неплохо повоевавший в итальянских войнах с французами, из холодного оружия предпочитает скьявону, прямой, длинный меч, с корзинчатой гардой, хорошо защищающей руку.

Его супруга - донна Изабель, одна из первых красавиц Италии, Испании и всей Европы. Умна, образована, как и большинство аристократок, в Италии, покровительствует поэтам, художникам, прочим людям творческих профессий. У супружеской пары есть сын. Итак, дворец, недалеко от Неаполя, вечер, апельсиновая роща, птицы поют. Нейросеть https://rudalle.ru/kandinsky22/image нарисовала портрет этой дамы, за что ей огромная благодарность. Текст ниже картинки.

- Мой друг, ты слышишь пение птиц,В тёмной роще ночной?- Прекрасная донна, лишь слышу тебя,Когда я рядом с тобой.

- Мой друг, ты видишь мерцание звёзд,Над той высокой скалой?- Прекрасная донна, лишь вижу тебя,Когда я рядом с тобой.И губы шепчут за разом раз,Имя твое с восхищеньем,И губит восторг этих дивных глаз,Пленяющих лунным виденьем.Любое безумство, лишь прикажи,Найдёт свою цель скьявона,Я всех врагов за тебя убью,Моя прекрасная донна.За слово одно, за улыбку одну,Прыгну в бездну любую,И жизнь без раздумий, к твоим ногамБрошу свою, иль чужую.
- Мой друг, я знаю верность твою,И преданность стальную,Но в эту ночь лишь любовь подари,Безумную и хмельную.

Средневековый образ

Захотелось мне написать что-то такое, в духе испанского романса, но только нечто близкое по духу, а не стилизацию. Стилизации пусть пишут знатоки перевода и эпохи, а мне просто слегка поразвлечься на данную тему. Ну вот как и что напишет такой фэнтезийный испанский аристократ, в фэнтезийной средневековой Испании, фэнтезийной испанской донне? Испанский аристократ, с хорошим образованием, знанием фэнтезийной испанской поэзии.

Такой зрелый мужик, побывавший в фэнтезийной битве при Лепанто, который в жизни уже много чего видел, и много где побывал. Пишет он, фэнтезийной испанской аристократке, лет двадцати, которая тоже хорошо образована, понимает в литературе, но и от жизни не только не оторвана, но и кроме своего дворца уже кое-что видела, кое-что знает, и кое-что понимает.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Кондотьеры и менестрели. Короли и ландскнехты, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Дмитрий Степанов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги