На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пропаданка в Чуфут-Кале». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пропаданка в Чуфут-Кале

Автор
Краткое содержание книги Пропаданка в Чуфут-Кале, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пропаданка в Чуфут-Кале. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Люсинда Миллер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эта необычная история случилась со мной в пещерном городе Крыма - Чуфут- Кале. Волею судьбы и сверхъестественной силы я провалилась во временной тоннель и оказалась в прошлом. Меня успели ранить, да и кто? Красавец-военный с небесными глазами! А любую попытку сбежать от него он тут же пресекает, решив что мое место рядом с ним. Но в настоящее меня тянет незнакомец, однажды спасший меня . Как сделать выбор между временами и мужчинами?
Пропаданка в Чуфут-Кале читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пропаданка в Чуфут-Кале без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Может я сплю и снова снится бред? Все от того, что я Роме помогала с рефератом по русско-крымской войне, вот и разыгралось воображение!
- Но позвонить я хотя бы могу? – раздражённо топнула ногой. – Дайте мне телефон! Я имею право на звонок близкому человеку.
- Никак нельзя, Аксинья, - и лицо его приобрело непроницаемую маску.
- Это ещё почему?!
- Здесь нет телеграфа. Село глухое, фонари и те не зажигают, - продолжал говорить поручик, ведя меня под руку к отдельно стоящему зданию в два этажа.
Плечо заныло от напряжения, но я, сцепив зубы, молча терпела боль.
Но спустя время я круто обломалась.
Мы прошли мимо часового с винтовкой на плече, которому Сташевский лишь кивнул, и завел меня внутрь здания. В помещении сновали мужчины в форме, лица некоторых я видела на охоте и за столом, а незнакомые вопросительно смотрели на меня и поручика. Мы поднялись по деревянной скрипучей лестнице на второй этаж и, пройдя по узкому сумрачному коридору, подошли к двери того самого начальника.
Сташевский для приличия постучал в дверное полотно и, тут же открыв дверь, отошел в сторону, пропуская меня вперёд.
В глаза бросилась скудная обстановка рабочего кабинета: два стола, за одним из которых сидел хмурый капитан, и ряды деревянных стульев по обеим сторонам, низкий двухстворчатый шкаф в углу. Бегло оглядев помещение, я посмотрела на начальника.
- Здравствуйте, - поздоровалась первая и остановилась на входе, от чего-то чувствуя себя неуютно. – Вы хотели меня видеть?
- Вызывал, - поправил меня мужчина и указал взмахом руки на ближайший к нему стул. – Проходите сударыня.
- Пётр Андреевич, позвольте остаться? – подал из-за спины голос Сташевский.
- Разрешаю, Аверьян Андреевич, - и выразительно посмотрел на меня.
Мне не осталось выбора как пройти и занять стул. Поручик же, сложив руки за спиной, остался на входе.
- Итак, сударыня Аксинья Чехова, откуда Вы? Как попали в охотничью долину и с какой целью прыгнули под копыта коней?
Мужчина, сложив пальцы домиком, подался ко мне и пытливо посмотрел в глаза. Глазки-бусины и практически лысая голова, багровое лицо напомнили мне вареного рака.





