На нашем сайте вы можете читать онлайн «CAIR TO, SIORA». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
CAIR TO, SIORA

Краткое содержание книги CAIR TO, SIORA, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению CAIR TO, SIORA. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яромир Стрельцов (Аркаимский)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- Все любили Арельвин. Она была солнцем.
- Дитя Тир-Фарли вернулось домой, а с ним и Дух его матери.
- Ты дома, моя Duchteram. Добро пожаловать.
CAIR TO, SIORA читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу CAIR TO, SIORA без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Да, пришлось допросить пару проституток, но дело того стоило. Тем более Корнелия проболталась о том, что Петрусу известно о моей настоящей матери-островитянке. Так что она уже в моих руках… Де Веспе нечего ловить на этой почве.
- Вы занятный мужчина, Де Сарде.
- То же могу сказать о вас, мисс Лавуазен. Спасибо вам за помощь.
- Я хочу, чтобы эта змея ответила за всё!
- Змея, - усмехнулся Де Сарде, - нет, она скорее, напоминает мне скорпену, ядовитую шипастую рыбу из морских глубин.
Васко процедил сквозь зубы:
- Слуги Де Веспе похитили моих братьев и сестёр, собрали бумаги, очерняющие губернаторов… Они определённо хотят подчинить себе весь остров!
- Нужно найти камеру.
Де Сарде с Васко собрали бумаги в сумку и вернулись на тропу. Пройдя два метра, они свернули направо, подошли к стене и увидели неприметную лестницу, ведущую в подвал, широкая площадка которой освещалась висящими на стене факелами. Де Сарде спустился вниз. Васко проследовал за ним. Но неожиданно закашлялся от густого дыма.
- Сбежала, - констатировал Васко, размахивая ладонью в воздухе. – Думаете, не предаст?
- Она помогла нам, капитан. Я доверяю ей. Мы ещё встретимся.
- Помогите! – воскликнули изможденные навты. Их голоса звучали глухо из-за закрытой двери. Измученные голоса. Видно, их не поили несколько дней.
Де Сарде открыл деревянную дверь ключом и выбил ее с ноги. Помог девушке в мундире моряка с золотыми наплечниками и нагрудником, встать на ноги.
- Спасибо! Огромное вам спасибо, что освободили нас! Эти сумасшедшие точно бы нас убили! – татуировка украшала её подбородок, а также украшала ее веки и виски.
Мужчина, с татуировками на щеках и подбородке, но более густыми, добавил:
- Они уже отравили одного из наших каким-то зельем…
- Да! – горячо воскликнула девушка, чуть не потеряв равновесие.
- А вы видели что-нибудь интересное во время плавания с Де Веспе, или слышали? – мягко осведомился Де Сарде, согревая ее холодные ладони. Она покачала головой, всхлипнув.
Мужчина ответил вместо нее.
- Эта женщина очень скрытная.










