На нашем сайте вы можете читать онлайн «На закат от Мангазеи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
На закат от Мангазеи

Автор
Краткое содержание книги На закат от Мангазеи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению На закат от Мангазеи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Че) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Начало XVII века. Смута. В безлюдных землях исчезает караван с таинственным грузом. Чтобы расследовать это преступление, в Мангазею, форпост России на крайнем севере, прибывает дьяк Разбойного приказа Семен Макарин. Ему предстоит забраться в глухие таежные дебри, пересечь ледяные пустоши. Столкнуться с воинственными племенами и разбойниками. Погрузиться в темный мир, где до сих пор правят колдуны, и оживают давно забытые боги.
На закат от Мангазеи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу На закат от Мангазеи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Им это без разницы.
— Кому — им?
— Не спеши, государев человек, — поморец поднял широкую ладонь. — Всему свое время, все узнаешь, если конечно захочешь. Пока тебе достаточно знать, что я хочу помочь. Ведь ты сам сказал, что ищешь ту безделицу, что увез с собой год назад Степан Варза? Сказал ведь он так, все правильно? — повернулся Плехан в сторону лучины.
В круге блеклого света возникла еще одна знакомая физиономия.
— Сказать, да. Так и сказать.
Самоед Хадри из рода Собачье Ухо мелко покивал и снова спрятался в темноту.
— Вот, — удовлетворенно подытожил Плехан. — Стало быть, дело у нас с тобой, считай, одинаковое. Тебе надо отыскать Варзу с его безделицей. И мне его отыскать надобно. По личной надобности.
Макарин подтянулся на лежаке, усаживаясь поудобнее.
— Почему я должен тебе верить, поморец? На пристани ты сбежал, едва меня завидев. Тебе есть что скрывать? Или вид государевых людей вызывает у тебя непреодолимую тягу к бегству?
Плехан криво ухмыльнулся.
— Твоя правда, дьяк. Особой любви я к вам не испытываю и беседовать лишний раз не хочу.
— Зато у меня есть. И давай сперва мое дело обсудим, а потом уж к каравану вернемся.
Плехан пожал могучими плечами.
— Спрашивай, чего хочешь. Смогу, отвечу.
— Мне рассказали, что ты был на короткой ноге с неким Хоэром. Что о том сказать можешь?
Плехан долго молчал, и его взгляд сверлил Макарина как колючий бурав.
— Ничего не могу сказать, — наконец сказал он. — Надеюсь эта тварь сдохла. Так ты из-за него меня разыскивал? Вот бы не подумал. В любом случае, Хоэр ушел с Варзой. А значит дело у нас с тобой опять одинаковое. Караван. Хочешь узнать о Хоэре, узнай о караване и той безделице, что он вез.
— И все-таки. Ты часто дрался с Хоэром. Что вы не поделили?
— Что может не поделить человек со злобным зверем?
— Степан Варза назначил этого зверя главой стражи. Доверил корабли, товар, себя, жизни людей.
— Варза ошибся, — угрюмо сказал Плехан. — И видимо уже заплатил за свою ошибку.
— Хочешь сказать, Варза не знал кого берет в охрану?
— Хочу сказать, что ублюдок Хоэр был хитрым. Умел сладко петь. Я предупреждал, но меня не послушали.











