На нашем сайте вы можете читать онлайн «Встреча на охоте». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Встреча на охоте

Автор
Краткое содержание книги Встреча на охоте, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Встреча на охоте. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мачеха Эстас) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пламя эпидемии охватило страну, не щадя ни аристократов, ни нищих. Все оставшиеся в живых вынуждены искать убежище. Юная Катлин Джермейн остаётся сиротой и бежит вместе со своей тётей в поместье дальнего родственника, где уже собрались местные дворяне. Они коротают дни за беседами, танцами и охотой, но идиллию разрушит возмутительная и странная шалость, которая не может быть делом рук человеческих.
Встреча на охоте читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Встреча на охоте без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Некоторых растений, которые готовились там зацветать, девушка не видела никогда — там были персики и апельсины, даже абрикос и некие пряные корни. О том, что и где посажено наперебой спорили женщины, гулящие по параллельным дорожкам. Несмотря на пышную зелень, романтические лианы на колоннах и нежные первоцветы, окружавшие в тот момент Катлин, ей мучительно хотелось выйти на дикий луг и наслаждаться весенним ветром, но наружу никого не выпускали. Оставалось только глядеть вдаль через стекло и представлять, что нет этих стёкол и утомительного жужжания пустых светских бесед повсюду.
Эбензер Рэд стоял на почтительном расстоянии с карандашом и блокнотом, глядя на неё в упор. Поняв, что его заметили он смущённо помахал рукой с карандашом:
— Не обращайте на меня внимания, сударыня, я делаю от скуки наброски.
— И что вы рисовали?
Офицер стушевался, но ответил честно:
— Вас.
Катлин не смогла сдержать улыбки. Этот знаток казарменного юмора вчера наполнял своим голосом и влиянием любые пространства, а здесь вёл себя так тихо и незаметно, да ещё и оказалось, умеет рисовать пастелью.
Вечером всё встало на свои места: офицеры играли в карты, протягивали бокалы за грогом, который разливал им старый слуга, по галереям прохаживались беседующие, молодёжь ушла танцевать.
— В столице осталось столько сирот! — сказала она, быстро вывязывая петли. — кто же их обогреет, оденет и поставит на ноги? Мы с мисс Сабл решили отправить им небольшую помощь.
Только Катлин вознамерилась почитать в библиотеке, как в зал вошёл виконт, ведя под руку удивительную женщину. Первое, что бросалось в глаза — её высокий рост.
— Леди и джентльмены! Рекомендую вам мою кузину, баронессу Хантер, — провозгласил виконт.





