На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путь домой. Четыре близнеца.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путь домой. Четыре близнеца.

Автор
Краткое содержание книги Путь домой. Четыре близнеца., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путь домой. Четыре близнеца.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Щёголева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Возвращение герцога Бетенгтона домой раскололо жизнь Френсиса и Анри на До и После. Оно и не удивительно, ведь один сын Его Светлости, другой лишь лакей, но юноши выросли как братья и не готовы предать свою дружбу. Так что же делать? Встраиваться ли в тесный мир герцога, или попробовать найти своё место под солнцем? Юноши решаются дать бой, и на этом пути судьба преподнесёт им множество сюрпризов: это и тайна их происхождения, и неслучайность их странной дружбы... Захватывающие приключения подарят им и новых друзей, и новых врагов, и встречу со вторыми половинками. Всё будет сложно, и виной тому не только герцог, но ещё и удивительное обстоятельство - ведь у одного из юношей обнаружатся три абсолютно похожие брата близнеца...
События разворачиваются в альтернативном мире, общественный строй которого соответствует примерно XVII веку Западной Европы.Это первая книга трилогии, или назовём её первым томом.
Путь домой. Четыре близнеца. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путь домой. Четыре близнеца. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
кажется, она тоже испайронка. Я не знаю, она просто прекрасна, что тут ещё сказать?
— Что значит "тоже испайронка"? — граф с беспокойством глянул на сына.
— Ну... тот, который её звал уж точно испайронец. Повидал я таких на своём веку... Да, точно! Голову даю на отсечение!
— С этим поосторожней! — улыбнулся граф, — Может быть, ты заметил, нет ли у этого испайронца на правом виске шрама?
— Да у него вообще нет правого глаза!
— Точно, барон Парадесс! — Антуан ударил по столу кулаком.
— Да, похоже, — в глазах графа мелькнула тревога, — Что же было дальше? Он позвал девушку.
— Да, позвал... — хозяин снова собрался с мыслями, — Она тут же простилась со своим спасителем и подошла к этому... как вы говорите, барону. Они перекинулись несколькими словами на испайронском, впечатление, что они поругались, и скрылись за дверью вон того дома.
Антуан вскочил словно ужаленный, но граф успел схватить его за руку. Хозяин угадал порыв юноши:
— Успокойтесь, милорд, их там уже нет, ручаюсь вам. Я сам видел, как они, где-то с полчаса назад, погрузили свои вещи в карету и направились в сторону порта.
— Сядь! — приказал граф Антуану, тот с досадой подчинился. Граф снова обратил свой взор на хозяина, и тот продолжил:
— Да... Так, о чём это я?.. Только девушка и барон скрылись, меня окликнул тот ваш сын, господин граф: "Добрый человек, не подскажешь ли мне, как зовут эту красавицу?" "Ту, которую вы только что спасли?" — уточнил я, конечно же зря. Он мне кивнул. Я сказал ему то же, что и вам, только имя «Марианна».
— Что же дальше? — поторопил его Рай.
— Да, дальше. Я, помню, ещё удивился вслух: "А разве она вам не представилась?" "Похоже, она решила, что мы знакомы”, — и вид у него, скажу я вам, был весьма растерянный, - "Она даже просила о встрече, но как это возможно..." — добавил он. Я ничем не мог ему помочь. А у него, похоже, уже совсем не было времени. Я видел, как он постучал в тот дом, ещё и ещё раз, но ответа не получил.
— Так и не узнав её имя?! — не поверил своим ушам Антуан.
— Он ужасно спешил, унесся, как тот взбесившийся конь... — и трактирщик громко рассмеялся, радуясь своей остроте, но, видя, что его никто не поддержал, тут же осёкся.
— Благодарю за этот рассказ, — граф благосклонно кивнул, — Для нас было очень важно это узнать.
С этими словами граф отсыпал несколько монет и протянул их трактирщику.











