На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фантасмагория: Полыхающий рассвет.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фантасмагория: Полыхающий рассвет.

Автор
Краткое содержание книги Фантасмагория: Полыхающий рассвет., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фантасмагория: Полыхающий рассвет.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лисса Соллей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ей было пять, когда погибли её родители. Ёе брату было шесть, когда ему пришлось взять на себя ответственность за жизнь сестры. Чудовищная болезнь медленно забирала её жизнь в лапы Смерти, но Морганна Хель отчаянно сопротивлялась.
Что можно изменить, если тебе осталось жить всего неделю? Кого можно спасти? Кому можно дать надежду на любовь и заботу?
Рано или поздно она умрёт, и тогда в свои объятия её ласково примет полыхающий рассвет.
Фантасмагория: Полыхающий рассвет. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фантасмагория: Полыхающий рассвет. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У каждого региона он был свой, но схожий с другими: северяне, варяжцы, носили треугольник, опущенный вершиной вниз; южане, атманцы, — такой же, только перед углом проходила тонкая линия; западцы, шуазурцы, — такой же треугольник, только вершиной вверх; восточане, вэтельширцы — западный треугольник, но перед углом, как и у южан, проходила линия. Подобное и от глаза Морганны не ушло.
— Мы с братом приехали на праздник. Нам посоветовали посетить Милори, чтобы развеяться. Вы не против? — Аня миролюбиво улыбнулась, а краем глаза оглядела Нишанта.
— Вам не кажется, — мужчина подошёл ближе и чуть поднял голову вверх. Морганна, будучи северянкой, была несколько выше, буквально на несколько сантиметров. Из-за подобной детали, женщине стало неловко, и она спустилась на одну ступеньку ниже. — Если приезжают инквизиторы, значит что-то случилось. Действительно ли вы приехали на праздник?
— Моя сестра уже сказала вам, что мы приехали отдохнуть.
— Всё в порядке, просто у нашего градохранителя достаточно пламенный характер и обострённое чувство справедливости, — виновато выдохнул мэр, а после кивнул. — Что ж, желаю вам прекрасно отдохнуть. Я занесу в реестр ваш приезд как наблюдение за праздником.
— Благодарим, — Хель опускают головы в уважительном поклоне. Вивек улыбнулся им, развернулся на пятках и поднялся обратно в мэрию. Морганна сняла очки, потёрла переносицу и выдохнула:
— У меня плохое предчувствие, — женщина надела очки и покачала головой.
— Расслабься, — Ал поправил её воротник и повернулся к кучеру. — Уотсон, вы можете уже быть свободным, только отвезите вещи на постоялый двор.
— Как скажете, сударь, — кивнул инквизитору Уотсон, стегнул лошадей поводьями и уехал.
— Пойдём, я угощаю, — мужчина взял сестру под руку и повёл за собой. Морганна кинула взгляд на улицу, в которую свернул градохранитель.
«Как странно. Я точно слышала этот голос раньше. Только вот, кто он?»
ТРЕТЬЯ ГЛАВА. ГОРОД У ФОНТАНА
Сильные имеют право быть оптимистами.
Г. Манн
— Конна? Ты точно в порядке? Он не задел тебя? — Альберт чуть наклонился к сестре, но та лишь отмахнулась.



