На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фантасмагория: Полыхающий рассвет.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фантасмагория: Полыхающий рассвет.

Автор
Краткое содержание книги Фантасмагория: Полыхающий рассвет., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фантасмагория: Полыхающий рассвет.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лисса Соллей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ей было пять, когда погибли её родители. Ёе брату было шесть, когда ему пришлось взять на себя ответственность за жизнь сестры. Чудовищная болезнь медленно забирала её жизнь в лапы Смерти, но Морганна Хель отчаянно сопротивлялась.
Что можно изменить, если тебе осталось жить всего неделю? Кого можно спасти? Кому можно дать надежду на любовь и заботу?
Рано или поздно она умрёт, и тогда в свои объятия её ласково примет полыхающий рассвет.
Фантасмагория: Полыхающий рассвет. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фантасмагория: Полыхающий рассвет. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ал ободряюще потрепал его по плечу. — И Шанти мы тоже найдём. Приятного аппетита. — Он поспешил оставить семейную идиллию и завёл всех обратно в кабинет Мэриэль, где успел коротко поцеловать её в макушку. — Однако это не все новости. Аня, — Альберт отошёл к стенке, — я тебя попрошу.
Морганна помялась, но всё же вытащила блокнот из сумки и прокашлялась.
— Наши с Нишантом мати были знакомы. И познакомились они до нашего рождения. Наша мати, Мириан Хель, украла этот гримуар у Фантины Финис и спрятала у нас дома.
— Мэри! — за дверью раздался обеспокоенный мужской голос. — Мэриэль!
В комнату ввалился перепуганный мужчина. Он был достаточно крупным, с бородой и в высоту доставал до Альберта. Он протолкнул внутрь и Клауса с Ричардом.
— О, это хорошо, что вы все здесь. — Мужчина нахмурился и тут же зашторил все окна. — Хель, что вы натворили во Дворце?
— Ничего. Мы рассказали про путешествие в Весант и про события в Атмании. — Альберт даже встал. — А что случилось?
— Что случилось? За вами идёт весь кустос столицы! Приказано задержать вас любой ценой за угрозу жизни его величества! — ткнул в окно на стражей с фонарями. — Надеюсь, Салем уже уехала.
— А с ней что? Она ведь советница Кая. — Морганна даже встала.
— Ты и Альберт чуть не закололи короля, а она пыталась отравить! Так ещё вам вменяют то, что вы притащили проклятого колдуна в столицу. — «Глашатай» так и упал на диван. — Вам срочно нужно убираться отсюда.
— Куда и как? — Альберт нервно вдохнул. — Если повсюду кустос, не ровен час они и сюда зайдут. А нам некуда бежать из столицы. Даже Уотсон где-то там.
— Я знаю безопасный путь. — Мэри схватила плащ и сумку. — Скорее, помогите мне. — Она надавила на буфет, в котором прежде можно было увидеть зубоубивающие сладости и прочие «кчайные» прелести.
Альберт и Клаус тут же подскочили к ней и с трудом сдвинули мебель. Вниз в стену шла небольшая ниша, уходящая куда-то далеко под землю.
— Что это? — Нишант распахнул глаза, а после вздрогнул от ощутимых ударов снаружи по стёклам. — Мы опоздали…
— В каждом северянском доме два выхода. Если будет пожар — лучше выходить под землёй. — Мэриэль укутала Ричарда в свой плащ.



