Фантасмагория: Полыхающий рассвет.

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фантасмагория: Полыхающий рассвет.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Фантасмагория: Полыхающий рассвет., аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фантасмагория: Полыхающий рассвет.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лисса Соллей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Ей было пять, когда погибли её родители. Ёе брату было шесть, когда ему пришлось взять на себя ответственность за жизнь сестры. Чудовищная болезнь медленно забирала её жизнь в лапы Смерти, но Морганна Хель отчаянно сопротивлялась.

Что можно изменить, если тебе осталось жить всего неделю? Кого можно спасти? Кому можно дать надежду на любовь и заботу?

Рано или поздно она умрёт, и тогда в свои объятия её ласково примет полыхающий рассвет.

Фантасмагория: Полыхающий рассвет. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фантасмагория: Полыхающий рассвет. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ведьма отвлеклась на миг и отпустила чужое горло, но очень зря: Морганна не стала медлить с тем, чтобы ударить в бок и, как только поменяла положение тел, с силой полоснула кинжалом по её шее. Ведьма почти и не мучилась. Хель довела дело до конца сразу — к ногам брата тут же прикатилась голова.

— Болотница. Так и знала, что не просто так нас просили проверить воду в колодцах, — Хель убрала листву с себя и вытянула рукава рубашки. — Вот же… А я ведь не собиралась её стирать. Как жаль, — женщина поднялась, забрала меч и быстро стряхнула лишнюю кровь с кинжала, после чего сразу убрала его в ножны.

Тут будет реклама 1
— Я надеялась, что мне показалось. Она что-то шипела о проклятьях. Ничего нового, но чуднó это всё…

— Странно, согласен… Но и к лучшему — больше поспим, — проговорил Альберт, подошёл ближе и закинул голову в мешок с четверговой солью внутри. — Ничего не забыла? — мужчина кивнул сестре на окровавленное тело. — Ты ее убила, а значит тебе и отпускать ее дух.

— Дай мне пару минут, — пожала плечиками северянка, а после присела на корточки перед телом ведьмы и достала мешочек.

Тут будет реклама 2
Хель высыпала на рану немного соли, сложила руки в замочек, уткнулась в него лбом и произнесла на родном языке: — Покайся в убийствах тобою совершённых и прими свою смерть как благословение.

— Хороший выбор стиха, — кивнул Ал, что уже забрался в карету и наблюдал за сестрой, которая помогала тлеющему телу ведьмы рассыпаться в пыль. — Куда едем дальше?

— Я думаю, Уотсон, вам не составит труда нас подвезти к… Милграду? Да, пожалуй, к нему, — обернулась девушка, убрала меч и надела очки.

Тут будет реклама 3
Её глаза тут же окрасились в синий. — Салем говорила о том, что там сейчас готовится ярмарка.

— Конечно же! — радостно выдохнул старичок и поправил свои шапку и шаль, заботливо связанную когда-то давно Морганной. — У меня там есть родственники, думаю, они будут согласны принять вас как гостей. Южане столь же гостеприимны, сколько и северяне.

— Тогда держите курс в Милград, — произнёс Альберт и помог сестре залезть в экипаж. — К скольки мы приедем?

— К часам пяти, сударь.

Тут будет реклама 4

— Тогда мы останемся и на праздник, а после пару дней погостим, — легко посмеялась Аня, прикрыла глаза и откинулась на мягкую спинку сидения, после чего устало выдохнула.

— Укрыть тебя пледом, маленькая конна? — спросил Альберт и передал ей с сидения мягкий пушистый плед из шерсти хайнского барса. Мужчина бросил взгляд на сестру и тихо усмехнулся. Он чуть толкнул её в плечо и уложил на сидении. — Похоже, мой вопрос был лишним.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Фантасмагория: Полыхающий рассвет., и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги