На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вязь времен-1. Игра воображения». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вязь времен-1. Игра воображения

Автор
Краткое содержание книги Вязь времен-1. Игра воображения, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вязь времен-1. Игра воображения. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Катерина Кравцова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Классическое попаданчество в прошлое - с ответственной и важной целью. Сотрудница некоего таинственного Института Анна отправляется в XVIII столетие с целью забрать оттуда мальчика с паранормальными способностями. Однако ее путешествие трудно назвать безоблачным: Галантный век подкидывает множество тайн и загадок, выставляет против Анны могущественных противников, да еще дарит ей любовь – непростую и несвоевременную. Как со всем этим справиться? Придется собрать все силы.
Вязь времен-1. Игра воображения читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вязь времен-1. Игра воображения без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Правда, слуг во дворе не было видно, но Генрих быстро разрешил это небольшое неудобство.
-Шметтерлинг, позаботься-ка о лошадях, - приказал он, направляясь к двери трактира.
Он был прав на все сто - нежданное приобретение, безусловно, следовало пристроить к делу. Сам поэт, правда, был другого мнения на сей счет.
-У меня есть имя! - от возмущения срываясь на петушиный фальцет, заявил он.
-Вот как! И какое же? - полюбопытствовал Генрих, не оборачиваясь, и только самую малость замедлив шаг.
-Клаус, - представился юноша с непонятной гордостью.
Можно подумать, это поименование принадлежало прежде какому-нибудь эпическому герою!
Генрих приподнял брови, подумал пару секунд, и затем отрицательно покачал головой.
-Нет, - припечатал он, -Никакой ты не Клаус… Посмотри на себя, парень, - ты же истинный Шметтерлинг! Зачем тебе имя?
От неожиданности я застопорилась на месте. Моему наемнику свойственно, оказывается, довольно нестандартное чувство юмора. Отрадно сознавать, что рядом со мной находится не тупой солдафон, а вполне гармоничная личность.
Я даже к ужину отнеслась сперва без должного почтения, пытаясь уяснить, что же меня беспокоит. Однако дальше смутных ощущений в тот день дело не пошло, постепенно я успокоилась, и даже смогла отдать должное куриной грудке, плавающей в умопомрачительном соусе. Положительно, кухня галантного века, пусть и в обыкновенном небольшом трактире, могла отвлечь кого угодно от абстрактных умозаключений.
* * *
После того, как наша компания неожиданно пополнилась поэтом, Генрих ненавязчиво напомнил мне, что неплохо бы нанять парочку настоящих вояк. Он как будто чувствовал, что грядущее приключение будет не слишком мирным. Мне пришлось согласиться с этой необходимостью, и прямо в трактире Генрих подсел за стол к двум мрачным личностям, уныло поедающим что-то неаппетитное из общей миски.
Похоже, это было все, что они могли себе позволить, а на их бывалых физиономиях читалось застарелое похмелье. Генрих о чем-то пошептался с ними, покосился в сторону стойки, и оттуда, как по мановению волшебной палочки, побежали поварята с запотевшими кувшинами, обширными мисками и дымящимися горшочками.
Я громко прыснула в своем углу. Методы вербовки не отличались большим разнообразием. Но зато обе стороны хорошо знали правила игры.








