На нашем сайте вы можете читать онлайн «Перекресток 177-3-14». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Перекресток 177-3-14

Автор
Дата выхода
10 октября 2022
Краткое содержание книги Перекресток 177-3-14, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Перекресток 177-3-14. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Галина Чернецкая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды мне предложили переехать к морю. Дом и работа прилагались. Но без подвоха не бывает, и я оказалась в доме на перекрестке трех миров. Теперь я работаю местной ведьмой и это и есть самый главный подвох. Подвох? Несите таких два... впрочем... Книга первая
Перекресток 177-3-14 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Перекресток 177-3-14 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я сама к роженице близко не подходила, помня, что все мои знания теоретического свойства и прямо скажем неполные, но ребенка тут же подхватила какая-то женщина, закутала в тряпку (сильно сомневаюсь, что чистую), и вообще вся суета приобрела какой-то деловой вид.
Пока женщины возились, подошла и повитуха.
– О, родила! – Удивилась она. – А я уж думала за священником идти.
– Я уже лопату принесла. – Грозно прошипела я. – И не для нее, а для тебя. Я тебя щас живо живьем закопаю. Ты почему подопечную оставила?
– Так помирала она.
– Так не умерла еще.
– Простите, госпожа ведьма! Не повторится этого больше!
– Очень на это надеюсь.
– Спасибо, госпожа ведьма. – Малец подергал меня за подол. – Так заберете ребеночка?
Я отшатнулась.
– Вот еще. Зачем мне лишний рот? Вы его рожали, вы и дальше мучайтесь.
Новоявленная мать счастливо просияла.
– Чем отблагодарить вас, госпожа ведьма?
– Червей копать умеешь? – Спросила я мальца.
– Конечно. Вы на рыбалку собрались?
– О, рыбка! – Просияла я.
Малец побледнел.
– Не, ну если тебе совсем сложно, то можно рыбой. – Вздохнула я.
– Он будет делать и то, и другое. – Строго сказала его мать, приподнимаясь на локтях. – Спасибо вам, госпожа ведьма.
– Да ты и сама неплохо справилась. – Неловко похвалила я ее.
– Без вас я бы умерла.
Я промолчала, не чувствуя, что я чем-то помогла. С другой стороны, не хотелось сразу же портить себе репутацию, признаваясь в собственном невежестве.
Повитуха, убедившись, что все обошлось, развила бурную деятельность, и я почувствовала себя лишней.
– Мамка сказала проводить. – Буркнул парнишка, когда я попыталась отнять у него свои вещи.
– Давай хотя бы половину. – Вздохнула я.
Тот покосился на меня и послушно отдал лопату.
– А зачем вам червяки с кладбища? – Осторожно спросил он, видя, что я настроена благодушно.
– Для зелий колдовских. И заметь, если где попало, под забором накопаешь, то ничего не получится, и я узнаю.
– Вот еще, ведьму обманывать. – Буркнул мальчишка. – Семь лет счастья не будет.
Мы дошли до развилки, и я решительно отобрала свои вещи.
– В гости заходи. Только позже.
Мальчишка побледнел, но нашел в себе силы кивнуть и припустил так, что только грязные пятки засверкали.
Дома я первым делом скормила оголодавшей жабе ее завтрак. Глотала она все также жадно, словно и не кушала вчера.











