На нашем сайте вы можете читать онлайн «Империя Кастула: подводные приключения». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Космическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Империя Кастула: подводные приключения

Дата выхода
06 февраля 2023
Краткое содержание книги Империя Кастула: подводные приключения, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Империя Кастула: подводные приключения. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Галина Сергеевна Горшкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
История, в которой спецслужбы разных стран пытаются завладеть новыми технологиями, пассажиры круизного лайнера оказываются в ловушке времени на дне Атлантического океана, а пара древних богов стремится вернуть себе власть на Земле.
Империя Кастула: подводные приключения читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Империя Кастула: подводные приключения без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Во-первых, это был сам Дейден, у ног которого лежала гора его чемоданов и дорожных сумок. Рядом с ним топтались растерянный носильщик и стюард, примчавшийся сюда сразу, как только узнал о проблеме. В одном шаге от них расхаживал Салливан – двоюродный брат невесты Дейдена. И его нахождение на «Престиже» меня напрягло. «Неужели Белла опять собрала с собой всё семейство для сопровождения их с Дейденом, и мне вновь надо искать повод, чтобы подойти к осведомителю без посторонних глаз?».
Пятым же человеком в коридоре, как ни странно, была та самая рыжеволосая женщина, с которой я познакомился на билетном контроле.
Но Алёна не была расположена выкатываться вон.
При этом Алёна, несмотря на отличное знание английского, сейчас говорила исключительно по-русски. И если, к примеру, Дейден особых сложностей не испытывал… он понемногу изъяснялся на разных языках: на русском, испанском, французском. В минимальном объёме мог объяснить что-то немцу или китайцу. То по лицам носильщика и стюарда было видно, как трудно им на чужом языке вести переговоры с расстроенной женщиной. Они неуклюже извинялись за ошибку и пытались хоть как-то исправить ситуацию:
– Вы поймите нас правильно, сеньора.
Но их усилия только усугубляли положение.
– Вот-вот! Не хватало ещё, чтобы вы меня, уважаемую в своей стране гражданку, в чём-то обвиняли! Мы же с сестрой не вламывались в эту каюту. Мы не воры, не грабители. Мы здесь расположились по вашей милости!
– Да, это целиком наша вина. И поэтому мы Вас не торопим.











